英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《代号星期四》12第十章 决斗

时间:2021-08-13 07:26来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

CHAPTER X. THE DUEL1

 SYME sat down at a cafe table with his companions, his blue eyes sparkling like the bright sea below, and ordered a bottle of Saumur with a pleased impatience2. He was for some reason in a condition of curious hilarity3. His spirits were already unnaturally4 high; they rose as the Saumur sank, and in half an hour his talk was a torrent5 of nonsense. He professed6 to be making out a plan of the conversation which was going to ensue between himself and the deadly Marquis. He jotted7 it down wildly with a pencil. It was arranged like a printed catechism, with questions and answers, and was delivered with an extraordinary rapidity of utterance8.

“I shall approach. Before taking off his hat, I shall take off my own. I shall say, ‘The Marquis de Saint Eustache, I believe.’ He will say, ‘The celebrated9 Mr. Syme, I presume.’ He will say in the most exquisite10 French, ‘How are you?’ I shall reply in the most exquisite Cockney, ‘Oh, just the Syme—‘”

“Oh, shut it,” said the man in spectacles. “Pull yourself together, and chuck away that bit of paper. What are you really going to do?”

“But it was a lovely catechism,” said Syme pathetically. “Do let me read it you. It has only forty-three questions and answers, and some of the Marquis’s answers are wonderfully witty12. I like to be just to my enemy.”

“But what’s the good of it all?” asked Dr. Bull in exasperation13.

“It leads up to my challenge, don’t you see,” said Syme, beaming. “When the Marquis has given the thirty-ninth reply, which runs—”

“Has it by any chance occurred to you,” asked the Professor, with a ponderous14 simplicity15, “that the Marquis may not say all the forty-three things you have put down for him? In that case, I understand, your own epigrams may appear somewhat more forced.”

Syme struck the table with a radiant face.

“Why, how true that is,” he said, “and I never thought of it. Sir, you have an intellect beyond the common. You will make a name.”

“Oh, you’re as drunk as an owl16!” said the Doctor.

“It only remains17,” continued Syme quite unperturbed, “to adopt some other method of breaking the ice (if I may so express it) between myself and the man I wish to kill. And since the course of a dialogue cannot be predicted by one of its parties alone (as you have pointed18 out with such recondite19 acumen), the only thing to be done, I suppose, is for the one party, as far as possible, to do all the dialogue by himself. And so I will, by George!” And he stood up suddenly, his yellow hair blowing in the slight sea breeze.

A band was playing in a cafe chantant hidden somewhere among the trees, and a woman had just stopped singing. On Syme’s heated head the bray20 of the brass21 band seemed like the jar and jingle22 of that barrel-organ in Leicester Square, to the tune23 of which he had once stood up to die. He looked across to the little table where the Marquis sat. The man had two companions now, solemn Frenchmen in frock-coats and silk hats, one of them with the red rosette of the Legion of Honour, evidently people of a solid social position. Besides these black, cylindrical24 costumes, the Marquis, in his loose straw hat and light spring clothes, looked Bohemian and even barbaric; but he looked the Marquis. Indeed, one might say that he looked the king, with his animal elegance25, his scornful eyes, and his proud head lifted against the purple sea. But he was no Christian26 king, at any rate; he was, rather, some swarthy despot, half Greek, half Asiatic, who in the days when slavery seemed natural looked down on the Mediterranean27, on his galley28 and his groaning29 slaves. Just so, Syme thought, would the brown-gold face of such a tyrant30 have shown against the dark green olives and the burning blue.

“Are you going to address the meeting?” asked the Professor peevishly31, seeing that Syme still stood up without moving.

Syme drained his last glass of sparkling wine.

“I am,” he said, pointing across to the Marquis and his companions, “that meeting. That meeting displeases32 me. I am going to pull that meeting’s great ugly, mahogany-coloured nose.”

He stepped across swiftly, if not quite steadily33. The Marquis, seeing him, arched his black Assyrian eyebrows35 in surprise, but smiled politely.

“You are Mr. Syme, I think,” he said.

Syme bowed.

“And you are the Marquis de Saint Eustache,” he said gracefully36. “Permit me to pull your nose.”

He leant over to do so, but the Marquis started backwards37, upsetting his chair, and the two men in top hats held Syme back by the shoulders.

“This man has insulted me!” said Syme, with gestures of explanation.

“Insulted you?” cried the gentleman with the red rosette, “when?”

“Oh, just now,” said Syme recklessly. “He insulted my mother.”

“Insulted your mother!” exclaimed the gentleman incredulously.

“Well, anyhow,” said Syme, conceding a point, “my aunt.”

“But how can the Marquis have insulted your aunt just now?” said the second gentleman with some legitimate38 wonder. “He has been sitting here all the time.”

“Ah, it was what he said!” said Syme darkly.

“I said nothing at all,” said the Marquis, “except something about the band. I only said that I liked Wagner played well.”

“It was an allusion39 to my family,” said Syme firmly. “My aunt played Wagner badly. It was a painful subject. We are always being insulted about it.”

“This seems most extraordinary,” said the gentleman who was decore, looking doubtfully at the Marquis.

“Oh, I assure you,” said Syme earnestly, “the whole of your conversation was simply packed with sinister40 allusions41 to my aunt’s weaknesses.”

“This is nonsense!” said the second gentleman. “I for one have said nothing for half an hour except that I liked the singing of that girl with black hair.”

“Well, there you are again!” said Syme indignantly. “My aunt’s was red.”

“It seems to me,” said the other, “that you are simply seeking a pretext42 to insult the Marquis.”

“By George!” said Syme, facing round and looking at him, “what a clever chap you are!”

The Marquis started up with eyes flaming like a tiger’s.

“Seeking a quarrel with me!” he cried. “Seeking a fight with me! By God! there was never a man who had to seek long. These gentlemen will perhaps act for me. There are still four hours of daylight. Let us fight this evening.”

Syme bowed with a quite beautiful graciousness.

“Marquis,” he said, “your action is worthy43 of your fame and blood. Permit me to consult for a moment with the gentlemen in whose hands I shall place myself.”

In three long strides he rejoined his companions, and they, who had seen his champagne-inspired attack and listened to his idiotic44 explanations, were quite startled at the look of him. For now that he came back to them he was quite sober, a little pale, and he spoke45 in a low voice of passionate46 practicality.

“I have done it,” he said hoarsely47. “I have fixed48 a fight on the beast. But look here, and listen carefully. There is no time for talk. You are my seconds, and everything must come from you. Now you must insist, and insist absolutely, on the duel coming off after seven tomorrow, so as to give me the chance of preventing him from catching49 the 7.45 for Paris. If he misses that he misses his crime. He can’t refuse to meet you on such a small point of time and place. But this is what he will do. He will choose a field somewhere near a wayside station, where he can pick up the train. He is a very good swordsman, and he will trust to killing50 me in time to catch it. But I can fence well too, and I think I can keep him in play, at any rate, until the train is lost. Then perhaps he may kill me to console his feelings. You understand? Very well then, let me introduce you to some charming friends of mine,” and leading them quickly across the parade, he presented them to the Marquis’s seconds by two very aristocratic names of which they had not previously51 heard.

Syme was subject to spasms52 of singular common sense, not otherwise a part of his character. They were (as he said of his impulse about the spectacles) poetic53 intuitions, and they sometimes rose to the exaltation of prophecy.

He had correctly calculated in this case the policy of his opponent. When the Marquis was informed by his seconds that Syme could only fight in the morning, he must fully11 have realised that an obstacle had suddenly arisen between him and his bomb-throwing business in the capital. Naturally he could not explain this objection to his friends, so he chose the course which Syme had predicted. He induced his seconds to settle on a small meadow not far from the railway, and he trusted to the fatality54 of the first engagement.

When he came down very coolly to the field of honour, no one could have guessed that he had any anxiety about a journey; his hands were in his pockets, his straw hat on the back of his head, his handsome face brazen55 in the sun. But it might have struck a stranger as odd that there appeared in his train, not only his seconds carrying the sword-case, but two of his servants carrying a portmanteau and a luncheon56 basket.

Early as was the hour, the sun soaked everything in warmth, and Syme was vaguely57 surprised to see so many spring flowers burning gold and silver in the tall grass in which the whole company stood almost knee-deep.

With the exception of the Marquis, all the men were in sombre and solemn morning-dress, with hats like black chimney-pots; the little Doctor especially, with the addition of his black spectacles, looked like an undertaker in a farce58. Syme could not help feeling a comic contrast between this funereal59 church parade of apparel and the rich and glistening60 meadow, growing wild flowers everywhere. But, indeed, this comic contrast between the yellow blossoms and the black hats was but a symbol of the tragic61 contrast between the yellow blossoms and the black business. On his right was a little wood; far away to his left lay the long curve of the railway line, which he was, so to speak, guarding from the Marquis, whose goal and escape it was. In front of him, behind the black group of his opponents, he could see, like a tinted62 cloud, a small almond bush in flower against the faint line of the sea.

The member of the Legion of Honour, whose name it seemed was Colonel Ducroix, approached the Professor and Dr. Bull with great politeness, and suggested that the play should terminate with the first considerable hurt.

Dr. Bull, however, having been carefully coached by Syme upon this point of policy, insisted, with great dignity and in very bad French, that it should continue until one of the combatants was disabled. Syme had made up his mind that he could avoid disabling the Marquis and prevent the Marquis from disabling him for at least twenty minutes. In twenty minutes the Paris train would have gone by.

“To a man of the well-known skill and valour of Monsieur de St. Eustache,” said the Professor solemnly, “it must be a matter of indifference63 which method is adopted, and our principal has strong reasons for demanding the longer encounter, reasons the delicacy64 of which prevent me from being explicit65, but for the just and honourable66 nature of which I can—”

“Peste!” broke from the Marquis behind, whose face had suddenly darkened, “let us stop talking and begin,” and he slashed67 off the head of a tall flower with his stick.

Syme understood his rude impatience and instinctively68 looked over his shoulder to see whether the train was coming in sight. But there was no smoke on the horizon.

Colonel Ducroix knelt down and unlocked the case, taking out a pair of twin swords, which took the sunlight and turned to two streaks70 of white fire. He offered one to the Marquis, who snatched it without ceremony, and another to Syme, who took it, bent71 it, and poised72 it with as much delay as was consistent with dignity.

Then the Colonel took out another pair of blades, and taking one himself and giving another to Dr. Bull, proceeded to place the men.

Both combatants had thrown off their coats and waistcoats, and stood sword in hand. The seconds stood on each side of the line of fight with drawn73 swords also, but still sombre in their dark frock-coats and hats. The principals saluted74. The Colonel said quietly, “Engage!” and the two blades touched and tingled75.

When the jar of the joined iron ran up Syme’s arm, all the fantastic fears that have been the subject of this story fell from him like dreams from a man waking up in bed. He remembered them clearly and in order as mere76 delusions77 of the nerves—how the fear of the Professor had been the fear of the tyrannic accidents of nightmare, and how the fear of the Doctor had been the fear of the airless vacuum of science. The first was the old fear that any miracle might happen, the second the more hopeless modern fear that no miracle can ever happen. But he saw that these fears were fancies, for he found himself in the presence of the great fact of the fear of death, with its coarse and pitiless common sense. He felt like a man who had dreamed all night of falling over precipices78, and had woke up on the morning when he was to be hanged. For as soon as he had seen the sunlight run down the channel of his foe’s foreshortened blade, and as soon as he had felt the two tongues of steel touch, vibrating like two living things, he knew that his enemy was a terrible fighter, and that probably his last hour had come.

He felt a strange and vivid value in all the earth around him, in the grass under his feet; he felt the love of life in all living things. He could almost fancy that he heard the grass growing; he could almost fancy that even as he stood fresh flowers were springing up and breaking into blossom in the meadow—flowers blood red and burning gold and blue, fulfilling the whole pageant79 of the spring. And whenever his eyes strayed for a flash from the calm, staring, hypnotic eyes of the Marquis, they saw the little tuft of almond tree against the sky-line. He had the feeling that if by some miracle he escaped he would be ready to sit for ever before that almond tree, desiring nothing else in the world.

But while earth and sky and everything had the living beauty of a thing lost, the other half of his head was as clear as glass, and he was parrying his enemy’s point with a kind of clockwork skill of which he had hardly supposed himself capable. Once his enemy’s point ran along his wrist, leaving a slight streak69 of blood, but it either was not noticed or was tacitly ignored. Every now and then he riposted, and once or twice he could almost fancy that he felt his point go home, but as there was no blood on blade or shirt he supposed he was mistaken. Then came an interruption and a change.

At the risk of losing all, the Marquis, interrupting his quiet stare, flashed one glance over his shoulder at the line of railway on his right. Then he turned on Syme a face transfigured to that of a fiend, and began to fight as if with twenty weapons. The attack came so fast and furious, that the one shining sword seemed a shower of shining arrows. Syme had no chance to look at the railway; but also he had no need. He could guess the reason of the Marquis’s sudden madness of battle—the Paris train was in sight.

But the Marquis’s morbid80 energy over-reached itself. Twice Syme, parrying, knocked his opponent’s point far out of the fighting circle; and the third time his riposte was so rapid, that there was no doubt about the hit this time. Syme’s sword actually bent under the weight of the Marquis’s body, which it had pierced.

Syme was as certain that he had stuck his blade into his enemy as a gardener that he has stuck his spade into the ground. Yet the Marquis sprang back from the stroke without a stagger, and Syme stood staring at his own sword-point like an idiot. There was no blood on it at all.

There was an instant of rigid81 silence, and then Syme in his turn fell furiously on the other, filled with a flaming curiosity. The Marquis was probably, in a general sense, a better fencer than he, as he had surmised82 at the beginning, but at the moment the Marquis seemed distraught and at a disadvantage. He fought wildly and even weakly, and he constantly looked away at the railway line, almost as if he feared the train more than the pointed steel. Syme, on the other hand, fought fiercely but still carefully, in an intellectual fury, eager to solve the riddle83 of his own bloodless sword. For this purpose, he aimed less at the Marquis’s body, and more at his throat and head. A minute and a half afterwards he felt his point enter the man’s neck below the jaw84. It came out clean. Half mad, he thrust again, and made what should have been a bloody85 scar on the Marquis’s cheek. But there was no scar.

For one moment the heaven of Syme again grew black with supernatural terrors. Surely the man had a charmed life. But this new spiritual dread86 was a more awful thing than had been the mere spiritual topsy-turvydom symbolised by the paralytic87 who pursued him. The Professor was only a goblin; this man was a devil—perhaps he was the Devil! Anyhow, this was certain, that three times had a human sword been driven into him and made no mark. When Syme had that thought he drew himself up, and all that was good in him sang high up in the air as a high wind sings in the trees. He thought of all the human things in his story—of the Chinese lanterns in Saffron Park, of the girl’s red hair in the garden, of the honest, beer-swilling sailors down by the dock, of his loyal companions standing88 by. Perhaps he had been chosen as a champion of all these fresh and kindly89 things to cross swords with the enemy of all creation. “After all,” he said to himself, “I am more than a devil; I am a man. I can do the one thing which Satan himself cannot do—I can die,” and as the word went through his head, he heard a faint and far-off hoot90, which would soon be the roar of the Paris train.

He fell to fighting again with a supernatural levity91, like a Mohammedan panting for Paradise. As the train came nearer and nearer he fancied he could see people putting up the floral arches in Paris; he joined in the growing noise and the glory of the great Republic whose gate he was guarding against Hell. His thoughts rose higher and higher with the rising roar of the train, which ended, as if proudly, in a long and piercing whistle. The train stopped.

Suddenly, to the astonishment92 of everyone the Marquis sprang back quite out of sword reach and threw down his sword. The leap was wonderful, and not the less wonderful because Syme had plunged93 his sword a moment before into the man’s thigh94.

“Stop!” said the Marquis in a voice that compelled a momentary95 obedience96. “I want to say something.”

“What is the matter?” asked Colonel Ducroix, staring. “Has there been foul97 play?”

“There has been foul play somewhere,” said Dr. Bull, who was a little pale. “Our principal has wounded the Marquis four times at least, and he is none the worse.”

The Marquis put up his hand with a curious air of ghastly patience.

“Please let me speak,” he said. “It is rather important. Mr. Syme,” he continued, turning to his opponent, “we are fighting today, if I remember right, because you expressed a wish (which I thought irrational) to pull my nose. Would you oblige me by pulling my nose now as quickly as possible? I have to catch a train.”

“I protest that this is most irregular,” said Dr. Bull indignantly.

“It is certainly somewhat opposed to precedent,” said Colonel Ducroix, looking wistfully at his principal. “There is, I think, one case on record (Captain Bellegarde and the Baron98 Zumpt) in which the weapons were changed in the middle of the encounter at the request of one of the combatants. But one can hardly call one’s nose a weapon.”

“Will you or will you not pull my nose?” said the Marquis in exasperation. “Come, come, Mr. Syme! You wanted to do it, do it! You can have no conception of how important it is to me. Don’t be so selfish! Pull my nose at once, when I ask you!” and he bent slightly forward with a fascinating smile. The Paris train, panting and groaning, had grated into a little station behind the neighbouring hill.

Syme had the feeling he had more than once had in these adventures—the sense that a horrible and sublime99 wave lifted to heaven was just toppling over. Walking in a world he half understood, he took two paces forward and seized the Roman nose of this remarkable100 nobleman. He pulled it hard, and it came off in his hand.

He stood for some seconds with a foolish solemnity, with the pasteboard proboscis101 still between his fingers, looking at it, while the sun and the clouds and the wooded hills looked down upon this imbecile scene.

The Marquis broke the silence in a loud and cheerful voice.

“If anyone has any use for my left eyebrow34,” he said, “he can have it. Colonel Ducroix, do accept my left eyebrow! It’s the kind of thing that might come in useful any day,” and he gravely tore off one of his swarthy Assyrian brows, bringing about half his brown forehead with it, and politely offered it to the Colonel, who stood crimson102 and speechless with rage.

“If I had known,” he spluttered, “that I was acting103 for a poltroon104 who pads himself to fight—”

“Oh, I know, I know!” said the Marquis, recklessly throwing various parts of himself right and left about the field. “You are making a mistake; but it can’t be explained just now. I tell you the train has come into the station!”

“Yes,” said Dr. Bull fiercely, “and the train shall go out of the station. It shall go out without you. We know well enough for what devil’s work—”

The mysterious Marquis lifted his hands with a desperate gesture. He was a strange scarecrow standing there in the sun with half his old face peeled off, and half another face glaring and grinning from underneath105.

“Will you drive me mad?” he cried. “The train—”

“You shall not go by the train,” said Syme firmly, and grasped his sword.

The wild figure turned towards Syme, and seemed to be gathering106 itself for a sublime effort before speaking.

“You great fat, blasted, blear-eyed, blundering, thundering, brainless, Godforsaken, doddering, damned fool!” he said without taking breath. “You great silly, pink-faced, towheaded turnip107! You—”

“You shall not go by this train,” repeated Syme.

“And why the infernal blazes,” roared the other, “should I want to go by the train?”

“We know all,” said the Professor sternly. “You are going to Paris to throw a bomb!”

“Going to Jericho to throw a Jabberwock!” cried the other, tearing his hair, which came off easily.

“Have you all got softening108 of the brain, that you don’t realise what I am? Did you really think I wanted to catch that train? Twenty Paris trains might go by for me. Damn Paris trains!”

“Then what did you care about?” began the Professor.

“What did I care about? I didn’t care about catching the train; I cared about whether the train caught me, and now, by God! it has caught me.”

“I regret to inform you,” said Syme with restraint, “that your remarks convey no impression to my mind. Perhaps if you were to remove the remains of your original forehead and some portion of what was once your chin, your meaning would become clearer. Mental lucidity109 fulfils itself in many ways. What do you mean by saying that the train has caught you? It may be my literary fancy, but somehow I feel that it ought to mean something.”

“It means everything,” said the other, “and the end of everything. Sunday has us now in the hollow of his hand.”

“Us!” repeated the Professor, as if stupefied. “What do you mean by ‘us’?”

“The police, of course!” said the Marquis, and tore off his scalp and half his face.

The head which emerged was the blonde, well brushed, smooth-haired head which is common in the English constabulary, but the face was terribly pale.

“I am Inspector110 Ratcliffe,” he said, with a sort of haste that verged111 on harshness. “My name is pretty well known to the police, and I can see well enough that you belong to them. But if there is any doubt about my position, I have a card,” and he began to pull a blue card from his pocket.

The Professor gave a tired gesture.

“Oh, don’t show it us,” he said wearily; “we’ve got enough of them to equip a paper-chase.”

The little man named Bull, had, like many men who seem to be of a mere vivacious112 vulgarity, sudden movements of good taste. Here he certainly saved the situation. In the midst of this staggering transformation113 scene he stepped forward with all the gravity and responsibility of a second, and addressed the two seconds of the Marquis.

“Gentlemen,” he said, “we all owe you a serious apology; but I assure you that you have not been made the victims of such a low joke as you imagine, or indeed of anything undignified in a man of honour. You have not wasted your time; you have helped to save the world. We are not buffoons114, but very desperate men at war with a vast conspiracy115. A secret society of anarchists117 is hunting us like hares; not such unfortunate madmen as may here or there throw a bomb through starvation or German philosophy, but a rich and powerful and fanatical church, a church of eastern pessimism118, which holds it holy to destroy mankind like vermin. How hard they hunt us you can gather from the fact that we are driven to such disguises as those for which I apologise, and to such pranks119 as this one by which you suffer.”

The younger second of the Marquis, a short man with a black moustache, bowed politely, and said—

“Of course, I accept the apology; but you will in your turn forgive me if I decline to follow you further into your difficulties, and permit myself to say good morning! The sight of an acquaintance and distinguished120 fellow-townsman coming to pieces in the open air is unusual, and, upon the whole, sufficient for one day. Colonel Ducroix, I would in no way influence your actions, but if you feel with me that our present society is a little abnormal, I am now going to walk back to the town.”

Colonel Ducroix moved mechanically, but then tugged121 abruptly122 at his white moustache and broke out—

“No, by George! I won’t. If these gentlemen are really in a mess with a lot of low wreckers like that, I’ll see them through it. I have fought for France, and it is hard if I can’t fight for civilization.”

Dr. Bull took off his hat and waved it, cheering as at a public meeting.

“Don’t make too much noise,” said Inspector Ratcliffe, “Sunday may hear you.”

“Sunday!” cried Bull, and dropped his hat.

“Yes,” retorted Ratcliffe, “he may be with them.”

“With whom?” asked Syme.

“With the people out of that train,” said the other.

“What you say seems utterly123 wild,” began Syme. “Why, as a matter of fact—But, my God,” he cried out suddenly, like a man who sees an explosion a long way off, “by God! if this is true the whole bally lot of us on the Anarchist116 Council were against anarchy124! Every born man was a detective except the President and his personal secretary. What can it mean?”

“Mean!” said the new policeman with incredible violence. “It means that we are struck dead! Don’t you know Sunday? Don’t you know that his jokes are always so big and simple that one has never thought of them? Can you think of anything more like Sunday than this, that he should put all his powerful enemies on the Supreme125 Council, and then take care that it was not supreme? I tell you he has bought every trust, he has captured every cable, he has control of every railway line—especially of that railway line!” and he pointed a shaking finger towards the small wayside station. “The whole movement was controlled by him; half the world was ready to rise for him. But there were just five people, perhaps, who would have resisted him... and the old devil put them on the Supreme Council, to waste their time in watching each other. Idiots that we are, he planned the whole of our idiocies126! Sunday knew that the Professor would chase Syme through London, and that Syme would fight me in France. And he was combining great masses of capital, and seizing great lines of telegraphy, while we five idiots were running after each other like a lot of confounded babies playing blind man’s buff.”

“Well?” asked Syme with a sort of steadiness.

“Well,” replied the other with sudden serenity127, “he has found us playing blind man’s buff today in a field of great rustic128 beauty and extreme solitude129. He has probably captured the world; it only remains to him to capture this field and all the fools in it. And since you really want to know what was my objection to the arrival of that train, I will tell you. My objection was that Sunday or his Secretary has just this moment got out of it.”

Syme uttered an involuntary cry, and they all turned their eyes towards the far-off station. It was quite true that a considerable bulk of people seemed to be moving in their direction. But they were too distant to be distinguished in any way.

“It was a habit of the late Marquis de St. Eustache,” said the new policeman, producing a leather case, “always to carry a pair of opera glasses. Either the President or the Secretary is coming after us with that mob. They have caught us in a nice quiet place where we are under no temptations to break our oaths by calling the police. Dr. Bull, I have a suspicion that you will see better through these than through your own highly decorative130 spectacles.”

He handed the field-glasses to the Doctor, who immediately took off his spectacles and put the apparatus131 to his eyes.

“It cannot be as bad as you say,” said the Professor, somewhat shaken. “There are a good number of them certainly, but they may easily be ordinary tourists.”

“Do ordinary tourists,” asked Bull, with the fieldglasses to his eyes, “wear black masks half-way down the face?”

Syme almost tore the glasses out of his hand, and looked through them. Most men in the advancing mob really looked ordinary enough; but it was quite true that two or three of the leaders in front wore black half-masks almost down to their mouths. This disguise is very complete, especially at such a distance, and Syme found it impossible to conclude anything from the clean-shaven jaws132 and chins of the men talking in the front. But presently as they talked they all smiled and one of them smiled on one side.

第十章 决斗

    赛姆和他的同伴们一起在一张咖啡桌旁坐下,他蓝色的双眼像下面明亮的大海,闪闪发光,他开心而不耐烦地点了一瓶索米尔白葡萄酒。因为某种原因,他此刻处于好奇而兴奋的状态。他不寻常的兴致,随着葡萄酒下肚不断高涨,半个小时后他滔滔不绝地讲起了胡话。他宣称要和这个不共戴天的侯爵进行一次谈话,并用铅笔胡乱地把计划记了下来。按照设计,它就像一个印刷好的带有问题和答案的教义问答,赛姆用非常快的语速把它宣布了。

    “我要走到他身边。在他摘掉帽子之前,我要先摘掉我的帽子。我会说,‘我相信你是圣·尤斯塔奇侯爵。’他会说,‘我猜你是着名的赛姆先生。’然后他会用最优雅的法语说,‘你好吗?’我会用最优雅的伦敦英语回答,‘哦,只不过是赛姆——’”

    “哦,闭嘴,”戴眼镜的人说,“你要振作起来,而且扔掉那张纸。你到底要做什么?”

    “但这是一份可爱的教义问答,”赛姆可怜地说,“让我读给你听吧。它只有四十三个问题和答案,而侯爵的某些回答极其精彩。我要对我的敌人公平些。”

    “可这有什么好处呢?”布尔医生恼火地问。

    “难道你没发现,它会引出我的盘问,”赛姆笑容满面地说,“当侯爵给出了第三十九个回答,它是这样的——”

    “难道你没有想过,”教授以沉闷而简洁的语气问道,“侯爵可能不会谈论你给他设计的四十三个话题,对于这一点,我认为你计划显得有点过于牵强。”

    容光焕发的赛姆敲了一下桌子。

    “嗨,说得太对了,”他说,“我从未想到这一点。先生,你的才智超过常人。你将来会出名的。”

    “哦,你醉得像一只猫头鹰!”医生道。

    “我需要,”赛姆继续镇定地说,“采取另一种打破我自己和那个我希望杀掉的人之间的坚冰(如果我可以这么说的话)的方法。既然交谈的过程无法单单由交谈的一方来预料(正如你用自己的睿智所指出的那样),那么我认为唯一要做的事情就是尽可能由交谈的一方完成全部谈话。而我的确就将这么做!”他突然站了起来,黄色的头发在轻柔的海风里飘动着。

    掩映在树丛中的一家音乐咖啡馆里,一支乐队正在演奏,一个女人刚刚停止歌唱。在赛姆兴奋的脑袋里,这个铜管乐队的喧嚣声就像莱瑟斯特广场上那架手风琴的刺耳的鸣响,正是合着它的曲调,他一度勇敢地面对死亡。他把目光扫向侯爵坐着的那张小桌子。这个人此刻有两个同伴,都是穿着长礼服、戴着丝帽的严肃的法国人,其中一个戴着红色的玫瑰花形荣誉勋章,显然都是有一定社会地位的人。除了这些黑色圆桶状的服装,戴着宽松的草帽、穿着轻便的春装的侯爵看起来野蛮而放荡;不过他看起来就像一位侯爵。实际上,可以说他的畜生般的优雅,轻蔑的眼神,以及他的映衬着紫色大海高昂起的骄傲头颅,使他看起来就像一个国王。但他绝不是一个基督徒国王,而是一个半希腊半亚细亚血统的黑皮肤的暴君,他在奴隶制时期就无情地藐视地中海,藐视他的大帆船以及他的痛苦呻吟的奴隶。赛姆认为,有着这样一种做派的这个暴君,金棕色脸庞会跟墨绿色的橄榄树和那片火热的蓝海形成尖锐的对比。

    “你要去主导这次谈话吗?”教授急躁地问,发现赛姆仍然一动不动地站着。

    赛姆喝完藏书网了最后一杯发泡的葡萄酒。

    “我就是,”他边说,边指向侯爵和他的同伴,“这次会谈。这次会谈让我不痛快。我将扯下这次会谈的丑陋的红色大鼻子。”

    他敏捷而不太稳当地走了过去。侯爵看见他,惊讶地蹙起了黑色的亚述人的眉头,不过还是礼貌地微笑着。

    “我想,你就是赛姆先生。”他说道。

    赛姆回个礼。

    “你就是圣尤斯塔奇侯爵,”他斯文地说道,“让我扯下你的鼻子。”

    他俯过身去动手,可是侯爵向后退,弄翻了他的椅子,而他的两个戴大礼帽的同伴拖住了赛姆的肩膀。

    “这个人侮辱了我!”赛姆一边说,一边比划着解释。

    “侮辱了你?”戴着红色的玫瑰花形荣誉勋章的绅士叫道,“什么时候?”

    “哦,就刚才,”赛姆不顾一切地说道,“他侮辱了我的母亲。”

    “侮辱了你的母亲!”这位绅士怀疑地叫道。

    “那么,至少,”赛姆让了一步道,“我的姨妈。”

    “但是侯爵刚才怎么会侮辱你的姨妈?”第二位绅士带着某种合理的怀疑问道,“他一直坐在这里。”

    “啊,他说的话侮辱了我的姨妈!”赛姆生气地说道。

    “我什么都没说,”侯爵道,“除了关于那个乐队的话。我只说过我喜欢他们把瓦格纳的曲子演奏得那么棒。”

    “这就是对我家族的暗示,”赛姆坚定地说,“我姨妈把瓦格纳的曲子弹得很糟。这是一个令人痛苦的话题。有人常常借此侮辱我们。”

    “这太奇怪了。”那位端庄的绅士边说边疑惑地看着侯爵。

    “哦,我告诉你吧,”赛姆认真地说,“你们的整个谈话充满了对我姨妈弱点的恶毒暗示。”

    “胡说八道!”第二位绅士道,“我这半个小时里除了讲到我喜欢那个黑头发姑娘的歌声,什么都没说。”

    “嗨,又是侮辱!”赛姆愤怒道,“我姨妈的头发是红色的。”

    “依我看,”对方说道,“你就是找借口来侮辱侯爵。”

    “确实如此!”赛姆边说边转过脸去看着他,“你是一个多么聪明的家伙!”

    侯爵跳了起来,双眼冒火。

    “你是要故意和我吵架!”他叫道,“你是要故意和我打架!老天作证!找茬寻衅再容易不过了。这两位绅士会帮助我的。离天黑还有四小时。今天晚上我们打一架吧。”

    赛姆优雅而亲切地鞠了一躬。

    “侯爵,”他说,“你的行为配得上你的名声和血统。不过先让我和那些我信赖的绅士们商量一下。”

    迈了三个大步,他就走到了同伴们身边,他们目睹了他借着酒挑衅,也听到了他白痴般的自圆其说,对他表现非常惊讶。不过他回来时非常清醒,面色有点苍白,他低沉的嗓音显得兴奋而务实。

    “事儿成了,”他嘶哑地说道,“我确定要和那个畜生打一架。但是瞧这儿,仔细听吧。没有时间聊了。你们是我的助手,一切取决于你们。现在你们必须坚持,必须绝对地坚持,让这场决斗在明天七点以后举行,这样就让我有机会阻止他赶上七点四十五分开往巴黎的火车。他一旦错过了火车,他就错过了犯罪的机会。他无法拒绝你们对于时间和地点的小小要求。不过他会这么做。他会选择靠近路边火车站的一块空地,这样他就能搭上火车。他是一个非常高明的剑客,他会盼望着尽快地杀死我,然后及时赶上火车。不过我击剑的水平也不错,我想我无论如何能够拖住他,直到火车出发。然后他可能会杀死我来安抚他的情绪。你们明白了?那么好吧,让我把你们介绍给我的几个迷人的朋友。”说完,他迅速带着他们穿过街面,用他们先前没有听说过的两个非常贵族化的名字把他们介绍给了侯爵的助手。

    赛姆时不时会有非凡的判断力突然闪现,这原本不是他的名声的一部分。它们是(正如他谈到的对于眼镜的冲动)诗意的直觉,它们有时就表现为预言能力的提升。

    在这件事上,赛姆对对手策略的估计是正确的。当侯爵从他的助手得知赛姆只愿在早晨决斗,他一定完全意识到有一个障碍突然出现在他和他在法国首都扔炸弹的任务之间。当然,侯爵跟他的朋友解释这个障碍,所以他就选择了赛姆预言的那种做法。他让他的助手和对方约定了离铁道不远的一小块草地,而他确信第一回合就能置对手于死地。

    当侯爵非常冷静地来到决斗场时,人们都看不出他正焦急地盼望出行;他双手插在口袋里,草帽挂在脑后,英俊的脸庞在阳光下现出黄铜色。不过可能会使陌生人感到奇怪的是,在他的随从中不仅有他的助手背着剑匣,而且他的两个仆人还带着旅行皮箱和午餐篮。

    时间尚早,温暖的阳光浸润了一切,赛姆略微惊讶地发现无数金色、银色的春天的花朵在高高的草丛里怒放,草儿几乎把在场的人的膝盖都遮住了。

    除了侯爵所有人都穿着庄重的暗色长礼服,戴着黑色烟囱式的高顶礼帽;特别是那个小个子医生,还戴了一副黑色眼镜,看起来就像一出滑稽戏里的殡葬师。赛姆体会到,这是衣冠楚楚的教堂葬礼队伍和绚烂而闪光、到处开满野花的草地之间的滑稽对比。但实际上,黄花与黑帽子之间的滑稽对比,象征着黄花与凶险事件之间的凄惨对比。侯爵的右边是一片小树林,左边远处是漫长而弯曲的铁道线,这是侯爵的目标和逃跑路线,可以说赛姆把它从侯爵面前挡住了。在他前面,在他的黑色对手团队的后面,他可以看到,一小丛开着淡黄褐色花朵的灌木像着色的云彩般映衬着模糊的海平面。

    作为荣誉军团一员的杜克洛埃上校极其礼貌地走到教授和布尔医生身边,建议一旦有人受重伤决斗就终止。

    可是,在这点策略上,被赛姆仔细叮嘱过的布尔医生却以强烈的尊严和蹩脚的法语坚持说,决斗必须持续到其中一位格斗者被击倒为止。赛姆信心满满地认为在至少二十分钟时间里,他能够避免击倒侯爵,也能够防止侯爵击倒他。而二十分钟后开往巴黎的火车就会扬长而去。

    “对拥有出名的技能和勇气的德·圣尤斯塔奇先生这个人来说,”教授严肃地说道,“他肯定不会在乎采取什么方法,可我们的头儿有充分的理由要求决斗得更久,这些理由的微妙之处使我不能说得太多,不过对于它们正义而高尚的本质我可以——”

    “少废话!”侯爵从后面把他打断了,脸色突然阴沉,“我们别说了,开始吧。”他用手杖削掉了一株高耸的花冠。

    赛姆理解他的粗鲁和不耐烦,他本能地回过头去看火车有没有出现。可是地平线上没有烟雾。

    杜克洛埃上校跪在地上打开了剑匣,取出一对一模一样的剑,在阳光下反射出两道白色的火焰。他把其中一把递给侯爵,另一把递给赛姆;侯爵不拘礼节地拿了剑,赛姆接过剑,并折弯,然后以个人尊严所允许的最大时间限度使它保持这种姿势。

    然后上校取出另外一对剑,自己拿了一把,把另外一把交给了布尔医生,又上前确认双方的人员。

    两位格斗者都甩掉了他们的外套和马甲,手里拿着剑站好了。双方的助手也都拿着剑站在各自的战线一方,不过穿着黑色长礼服、戴着黑礼帽的他们仍然显得阴郁。双方的头儿敬了礼。上校平静地说道,“开始!”随即两把剑碰出了叮当声。

    当两剑交锋带来的震动波及赛姆的手臂时,所有成为这个故事主题的荒诞的恐惧迅速从他心里消失,就跟一个人在床上醒来梦境消失一样。不过在他的记忆里,它们清晰而有条理——对教授的恐惧如何变成了对噩梦中残酷灾祸的恐惧,对医生的恐惧如何变成了对科学的密闭真空的恐惧。第一个恐惧是一种古老的恐惧,即任何奇迹都可能发生;第二个恐惧是一种更为绝望的现代人的恐惧,即任何奇迹都不可能发生。不过他看清了这些恐惧都是幻想,因为他发现自己正面临着死亡的恐惧,其情其理藏书网严峻而冷酷。他的感觉就像一个整夜梦见自己跌下悬崖的人,一早醒来却要被吊死。他一看到阳光从他对手的剑身的凹槽流泻下来,他感受到两把铁器交锋就像两个有生命的东西一样震动,他明白他的敌人是一个可怕的剑客,可能他的大限到来了。

    周围所有的一切都使他感到一种奇特而生动的价值;所有有生命的东西都使他感到了对生命的热爱。每当他的眼睛瞬间躲开侯爵平静、执着而迷惑人的目光时,就会看见映衬着天际的一小簇杏树。他想,如果他能奇迹般地逃脱,他就要在那棵杏树前永远坐下去,此外没有任何别的奢望。

    大地、天空以及其他的一切东西都具有一种迷失般的生命之美,而他的脑袋的另一边如玻璃般清晰,他用一种娴熟的技能挡开了对方的剑,这种技能的拥有连他自己都没想到。他对手的剑头一度刺中他的手腕,留下了一条轻微的血痕,不过他不是没注意到,就是有意忽视了。他时不时地迅速反击,有一两次他几乎感到他的剑刺中了对方,但是因为剑上或衬衫上没有血迹,他认为自己搞错了。然后格斗暂停,他又换了招式。

    侯爵冒的是满盘皆输的风险,他不再平静地盯着对方,而是转过头迅速地朝右边的铁道线扫了一眼。然后他突然对赛姆装出了一副朋友的嘴脸,开始激烈的战斗。他的攻击迅猛而激烈,把闪闪发光的剑挥舞成一阵闪亮的剑雨。赛姆没有机会再看铁路了,不过他也不需要看。他猜得出侯爵突然疯狂进攻的原因——开往巴黎的火车已经要到了。

    可侯爵病态的体能已经透支了。赛姆两次挡开了他的剑,并把剑远远地震出了格斗圈;第三次他的反击非常迅速,毫无疑问他击中了对方。赛姆的剑刺中了侯爵的身体,在他的重压之下弯了一下。

    赛姆确信他把剑刺入了对手的身体,就像一个园丁确信他把铁锹插进了土地。可是侯爵在攻击之下往后跳了一步,连个趔趄都没有,赛姆像个白痴一样盯着他自己的剑头,上面没有一丝血迹。

    刹那间是一种呆板的沉默,然后轮到赛姆猛烈地扑向对方,心里充满了火热的好奇。平心而论,侯爵可能是一个比他高明的剑客,正如他在开头估计的那样,此刻侯爵似乎心烦意乱导致处于下风,他胡乱而无力地击剑,不断转过头去向铁道线张望,仿佛他担心火车更甚于担心刺过来的剑。而赛姆挥击得又凶猛又小心,充满了理性的暴怒,急切地想解开他的剑头无血之谜。为了这个目的,他较少攻击侯爵的身体,更多地攻击他的喉咙和脑袋。一分半钟之后,他感到他的剑头刺入了对方颌下的脖子,抽回时却没有一丝血。半似疯狂的他又刺了一下,这次应该就在侯爵的脸颊上留下一道血淋淋的伤痕了。可是仍然没有伤痕。

    一下子,赛姆再次带着不可思议的恐惧由极度的兴奋变得沮丧了。这个人的生命肯定受到了魔力的保护。但是这种新的精神恐惧比先前追踪他的那位中风教授所象征的单纯的精神紊乱更糟糕。教授只是一个妖精;这个人却是一个恶魔——甚至他可能就是撒旦!总之,有一点是肯定的,那就是一把普通的剑三次刺进他的身体却没有留下任何痕迹。想到这儿,赛姆挺直了身体,身上所有正义的力量都在空中高歌,就像狂风在树林中呼啸。他想到了他的故事中所有充溢着人性的东西——塞夫伦庄园的中式灯笼,花园里姑娘的红头发,码头边畅饮啤酒的诚实水手,以及站在他身边的忠实同伴。也许他被选为所有这些鲜活善良的人与物的扞卫者来和宇宙的敌人交锋。“毕竟,”他告诉自己,“我要超过恶魔。我是一个人。我能做一件撒旦做不了的事情——我能够死。”当这个词在他的头脑里一闪,他就听到了远方传来的隐隐约约的汽笛声,开往巴黎的火车就要呼啸而过了。

    他就像一个渴望天堂的教徒,带着不可思议的多变招式重新投入了战斗。随着火车越来越近,他想象着自己走过人们在巴黎用鲜花搭起了拱门,他走入了喧闹的人群分享着伟大共和国的荣耀,而正是他守卫着共和国的大门,使它免受地狱的侵袭。随着火车的轰鸣声越来越响,他的思绪也越来越高涨。然后火车的轰鸣以一阵似乎自豪的拉长的刺耳汽笛声结束。火车停住了。

    突然之间,使所有人感到惊讶的是,侯爵往后跳出了对方的攻击范围,并把自己的剑扔在地上。这一跳很精彩,简直是极为精彩,因为赛姆刚刚把剑刺入了侯爵的大腿。

    “停!”侯爵的嗓音足以逼迫对手短暂服从,“我有话要说。”

    “怎么了?”杜克洛埃上校一边问,一边盯着他,“有人犯规吗?”

    “这里确实有人犯规,”脸色有点苍白的布尔医生说,“我们的头儿至少击中了侯爵四次,他却一点没有受伤。”

    侯爵带着一种表露惊人耐心的奇怪神色举起了手。

    “请让我说话,”他说道,“这很重要。赛姆先生,”他继续朝他的对手说,“如果我记得不错的话,我们今天决斗是因为你之前表达过要扯我鼻子的愿望(我当时认为是不合理的)。劳你的驾,你现在能尽快地扯一下我的鼻子吗?我要赶火车。”

    “我抗议,这是违规的。”布尔医生愤怒地说。

    “这肯定有点违背惯例,”杜克洛埃上校说完,不安地看着他的头儿。“我想,记录在案的只有一个先例(贝尔加德上尉和赞普特男爵),当时根据其中一方的请求,在决斗中途交换了武器。但是我们不能称一个人的鼻子为武器。”

    “你扯不扯我的鼻子?”侯爵恼火道,“来吧,来吧,赛姆先生!你本来就想这么干的,现在干吧!你绝对想不到这对我有多重要。别那么自私!既然我叫你,你就马上扯我的鼻子吧!”然后他带着迷人的微笑,微微向前倾过身。而那列开往巴黎的火车,喘着气、啸叫着驶入了附近山背后的小站。

    赛姆产生了一种他在这些冒险历程中不止一次产生过的感觉——被掀到天堂的可怕巨浪正在倾覆下来。对世界只有一知半解的他向前走了两步,抓住了这个贵族的鹰钩鼻。他用力扯了一下,鼻子被他扯下来了。

    他傻瓜似的站了好几秒,手指还夹着那个纸板糊就的鼻子,他看着这个鼻子,而太阳、云朵以及森林覆盖的群山正在俯瞰这个愚蠢的场面。

    侯爵以响亮而快乐的嗓音打破了沉默。

    “要是任何人想用我左边的眉毛,”他说道,“他可以拿走。杜克洛埃上校,请接受我的左边眉毛!这种东西可能有朝一日会有用。”接着,他严肃地扯下了他黝黑的亚述人式的左边眉毛,把棕色的半个额头也带了下来,然后礼貌地把它交给了上校,愤怒的上校站着涨红着脸一言未发。

    “要是我早知道,”上校气急败坏地说,“我在帮一个往身上塞东西的胆小鬼决斗——”

    “哦,我明白,我明白!”侯爵说道,同时不顾一切地在草地上忽左忽右地手舞足蹈。“你错了,不过事情现在还无法解释。我告诉你们火车已经进了站!”

    “是的,”布尔医生凶狠地说,“不过火车也会驶出车站。它离开时不会搭上你。我们对你魔鬼似的把戏看透了。”

    故弄玄虚的侯爵绝望地抬起了双手。他像一个站在太阳底下的奇怪的稻草人,半边脸被扯掉了,剩下的半边脸厚着脸皮在龇牙咧嘴地瞪着眼。

    “你要把我逼疯吗?”他叫道,“火车——”

    “你不可以乘火车离开。”赛姆坚定地说道,一边握住了他的剑。

    这个疯狂的家伙朝赛姆转过身去,似乎为了在说话之前奋力一搏而积聚力量。

    “你这肥胖的,该死的,目光短浅的,粗鲁的,吓人的,愚笨的,倒霉的,衰弱的,可恶的大傻瓜!”他一口气也不喘地连续骂道,“你这愚蠢的,粉红脸的,长着淡黄色杂毛的大头菜!你这——”

    “你不可以乘火车离开。”赛姆重复道。

    “真是活见鬼,”对方咆哮道,“我就非要坐火车离开?”

    “我们了解一切,”教授严厉地说道,“你要去巴黎扔炸弹!”

    “胡言乱语!”对方叫道,一边扯自己的头发,头发很轻易就被扯下来了。

    “你们都得了脑软化症,以至于看不清我是谁吗?你们刚才真的以为我想去赶那班火车?对我来说,二十班开往巴黎的火车通过也无所谓。让这些火车见鬼去吧!”

    “那么刚才你关心什么?”教授问道。

    “刚才我关心什么?我才不关心能不能赶上火车;我关心的是这班火车会不会赶上我,现在,老天作证!它赶上我了。”

    “我遗憾地告诉你,”赛姆克制地说道,“你的话没有向我传递任何意义。可能如果你扯去你的额头和下巴,你的意思会变得更清楚些。清醒的神志才会有很多途径实现自己的功能。你说这班火车赶上你是什么意思?这或许是我的文学想象力在起作用,但无论如何我觉得你的话应当有一定的意思。”

    “它的意思是一切,”侯爵说,“以及一切的终结。星期天现在把我们牢牢地握在手心里了。”

    “我们!”教授目瞪口呆地重复道,“你说的‘我们’指谁?”

    “当然指警察喽!”侯爵说完扯掉了他的头皮和半张脸。

    露出的脑袋是英国警察中常见的长着金发,梳得整整齐齐的平头,可他的脸却苍白得吓人。

    “我是拉特克利夫巡官,”他的语速几乎快得有点刺耳,“我的名字警方都知道,而且我知道你们也是警察。如果有人怀疑我的身份,我有张卡片可以证明。”他从口袋里掏出一张蓝色的卡片。

    教授打了一个厌倦的手势。

    “哦,不必给我们看,”他不耐烦地说道,“我们得到的蓝色卡片足以装备一场犬兔越野追逐游戏。”

    小个子的布尔医生,就像许多看似活泼而粗野的人一样,突然做出了显示精到眼光的行动。他肯定在这里挽救了整个形势。在这个惊人的变形场面的中途,他带着一个助手的所有庄重和责任跟侯爵的两个助手讲话。

    “先生们,”他说道,“我们都欠你们一个严肃的道歉;但是我向你们保证,你们并没有你们想象的那样成为一个低俗笑话的受害者,也没有沦为一个高贵先生的不名誉行为的牺牲品。你们没有浪费你们的时间;是你们的帮助拯救了世界。我们不是小丑,而是与一个巨大的阴谋作战的孤注一掷的人。一个秘密的无政府主义者团体正在像追捕野兔一样追捕我们;他们不是一群因为饥饿或者德国哲学就会四处扔炸弹的不幸的疯子,而是一个富有、强势、狂热、信仰厌世主义的教会,他们坚持的神圣目标就是像消灭害虫一样消灭人类。他们追捕我们的严酷程度,你们可以从这些事实猜测出来,首先,我们被迫伪装自己(这一点我要道歉),其次,我们被迫上演了这一出闹剧(在这里你们受苦了)。”

    侯爵较年轻的一个助手,那个长着黑色上唇胡子的矮个男士彬彬有礼地鞠了个躬说道:“当然,我接受道歉。可如果我拒绝跟着你们进一步冒险,也请你原谅我,让我先说一句早上好!目睹一位熟识的着名同乡在光天化日之下把自己扯得七零八落是很不正常的,而且我这一天也受够了。杜克洛埃上校,我绝不会影响你的行动,不过如果你和我一样,对我们目前社会的不正常有同感的话,现在我就要返回我的小镇。”

    杜克洛埃上校毫无表情地动了一下,然后用力拉了一下他的白色胡子突然说道:“不,我肯定不回去。如果这些先生们因为一大帮卑劣的坏蛋而真的陷入了这种难以收拾的局面,我将帮他们渡过难关。我已经为法国战斗过,现在我必须为文明而战。”

    布尔医生脱下帽子挥舞着,仿佛在为一个公众集会鼓劲。

    “别太大声,”拉特克利夫巡官说,“星期天可能会听到。”

    “星期天!”布尔叫道,放下了帽子。

    “是的,”拉特克利夫回嘴道,“他可能和他们在一起。”

    “和谁在一起?”赛姆问。

    “和下火车的人在一起。”他说。

    “你说的似乎太离谱了,”赛姆说。“嗨,事实上——但是,我的天哪,”他突然叫道,就像一个人看到了远处的爆炸,“老天作证!如果真是这样,我们属于无政府主义理事会的这些人就都在反对无政府主义!除了星期天和他的私人秘书以外,每个爹妈养的男人都是侦探。这意味着什么?”

    “意味!”这位新警察带着难以置信的激动说道,“这意味着我们都死定了!难道你不了解星期天?难道你不知道他的玩笑总是又直白又离奇,以至于没有人会放在心上?你能想到任何比这更像星期天作风的事情吗?他就是要把他所有强大的敌人安排进最高理事会,然后费尽心思让这个最高理事会成为摆设。我告诉你,他已经收买了每一家垄断企业,占领了每一条电缆,控制了每一条铁道线——特别是那条铁道线!”他用一根颤抖的手指指向路边的小站。“整个行动都被他控制了;半个世界准备为他而起义。可是也许只有五个人会反抗他……而这个老魔鬼把他们都放进了最高理事会,让他们在互相监视中浪费时间。我们都是白痴,而他设计了我们全部的愚蠢行为!星期天知道教授会满伦敦地追赛姆,赛姆会和我在法国打一架。他积聚了巨大的资本,控制了重要的电报线,而我们五个白痴就像一群玩捉迷藏游戏的狼狈孩童互相追来追去。”

    “然后呢?”赛姆稳健地问道。

    “然后,”对方突然平静地答道,“他发现我们今天在一块极具村野之美和极度偏僻的草地上玩捉迷藏游戏。他可能已经控制了世界;他接着要做的就是控制这块草地和草地上的所有傻瓜。而且既然你真的想知道我为何要反对这班火车的到来,我就告诉你。我反对的理由是星期天或他的秘书此刻已经下了火车。”

    赛姆不由自主地叫了一声,他们都把目光投向远处的车站。确实,有一大帮人似乎正朝他们走来。但是太远了,看不清他们的模样。

    “已故的德·圣尤斯塔奇侯爵有一个习惯,”那位新警察边说边拿出一只皮匣子,“总是要带一副看戏用的望远镜。星期天和他的秘书,其中必有一人随着人群追踪我们。他们把我们堵在了一个美好而安静的地方,在这里我们不会想到违背誓言去报警。布尔医生,我猜,你用这副望远镜比用你自己摆样子的眼镜要看得更清楚。”

    他把望远镜交给了医生,医生马上摘下自己的眼镜,把望远镜放到眼前。

    “你的话倒霉透了,”教授有点发抖地说道,“他们肯定有很多人,不过他们很可能是普通游客。”

    “普通游客,”使用望远镜的布尔问道,“会用黑色面罩半遮着脸吗?”

    赛姆几乎是半抢着把望远镜拿到手里,自己张望起来。在前进的人群中的,大多数人确实很普通;但在前面带头的两三个人都戴着半遮脸的黑色面罩,一直延伸到他们的嘴巴。这种伪装很完备,尤其在这远地方看更是如此,赛姆发现不可能从正在聊天的那几个带头者的剃得干干净净的嘴部和下巴上推断出任何东西。不过此刻他们边聊边笑,其中的一个人正朝旁边的人微笑着。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
2 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
3 hilarity 3dlxT     
n.欢乐;热闹
参考例句:
  • The announcement was greeted with much hilarity and mirth.这一项宣布引起了热烈的欢呼声。
  • Wine gives not light hilarity,but noisy merriment.酒不给人以轻松的欢乐,而给人以嚣嚷的狂欢。
4 unnaturally 3ftzAP     
adv.违反习俗地;不自然地;勉强地;不近人情地
参考例句:
  • Her voice sounded unnaturally loud. 她的嗓音很响亮,但是有点反常。 来自《简明英汉词典》
  • Her eyes were unnaturally bright. 她的眼睛亮得不自然。 来自《简明英汉词典》
5 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
6 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
7 jotted 501a1ce22e59ebb1f3016af077784ebd     
v.匆忙记下( jot的过去式和过去分词 );草草记下,匆匆记下
参考例句:
  • I jotted down her name. 我匆忙记下了她的名字。 来自《简明英汉词典》
  • The policeman jotted down my address. 警察匆匆地将我的地址记下。 来自《现代英汉综合大词典》
8 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
9 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
10 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
11 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
12 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
13 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
14 ponderous pOCxR     
adj.沉重的,笨重的,(文章)冗长的
参考例句:
  • His steps were heavy and ponderous.他的步伐沉重缓慢。
  • It was easy to underestimate him because of his occasionally ponderous manner.由于他偶尔现出的沉闷的姿态,很容易使人小看了他。
15 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
16 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
17 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
18 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
19 recondite oUCxf     
adj.深奥的,难解的
参考例句:
  • Her poems are modishly experimental in style and recondite in subject-matter.她的诗在风格上是时髦的实验派,主题艰深难懂。
  • To a craftsman,the ancient article with recondite and scholastic words was too abstruse to understand.可是对一个车轮师父而言,这些之乎者也的文言文是太深而难懂的。
20 bray hnRyv     
n.驴叫声, 喇叭声;v.驴叫
参考例句:
  • She cut him off with a wild bray of laughter.她用刺耳的狂笑打断了他的讲话。
  • The donkey brayed and tried to bolt.这头驴嘶叫着试图脱缰而逃。
21 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
22 jingle RaizA     
n.叮当声,韵律简单的诗句;v.使叮当作响,叮当响,押韵
参考例句:
  • The key fell on the ground with a jingle.钥匙叮当落地。
  • The knives and forks set up their regular jingle.刀叉发出常有的叮当声。
23 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
24 cylindrical CnMza     
adj.圆筒形的
参考例句:
  • huge cylindrical gas tanks 巨大的圆柱形贮气罐
  • Beer cans are cylindrical. 啤酒罐子是圆筒形的。
25 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
26 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
27 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
28 galley rhwxE     
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
参考例句:
  • The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
  • Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
29 groaning groaning     
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式
参考例句:
  • She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
  • The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
30 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
31 peevishly 6b75524be1c8328a98de7236bc5f100b     
adv.暴躁地
参考例句:
  • Paul looked through his green glasses peevishly when the other speaker brought down the house with applause. 当另一个演说者赢得了满座喝彩声时,保罗心里又嫉妒又气恼。
  • "I've been sick, I told you," he said, peevishly, almost resenting her excessive pity. “我生了一场病,我告诉过你了,"他没好气地说,对她的过分怜悯几乎产生了怨恨。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
32 displeases e163e38b4a78995c15c262439464a490     
冒犯,使生气,使不愉快( displease的第三人称单数 )
参考例句:
  • Nothing displeases me more than loud talking. 没有比大声谈话更使我不高兴的了。
  • Bill is a wise guy and displeases others by what he says. 比尔自命不凡,说的话让人生气。
33 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
34 eyebrow vlOxk     
n.眉毛,眉
参考例句:
  • Her eyebrow is well penciled.她的眉毛画得很好。
  • With an eyebrow raised,he seemed divided between surprise and amusement.他一只眉毛扬了扬,似乎既感到吃惊,又觉有趣。
35 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
36 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
37 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
38 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
39 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
40 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
41 allusions c86da6c28e67372f86a9828c085dd3ad     
暗指,间接提到( allusion的名词复数 )
参考例句:
  • We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
  • The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
42 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
43 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
44 idiotic wcFzd     
adj.白痴的
参考例句:
  • It is idiotic to go shopping with no money.去买东西而不带钱是很蠢的。
  • The child's idiotic deeds caused his family much trouble.那小孩愚蠢的行为给家庭带来许多麻烦。
45 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
46 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
47 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
48 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
49 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
50 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
51 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
52 spasms 5efd55f177f67cd5244e9e2b74500241     
n.痉挛( spasm的名词复数 );抽搐;(能量、行为等的)突发;发作
参考例句:
  • After the patient received acupuncture treatment,his spasms eased off somewhat. 病人接受针刺治疗后,痉挛稍微减轻了。 来自《简明英汉词典》
  • The smile died, squeezed out by spasms of anticipation and anxiety. 一阵阵预测和焦虑把她脸上的微笑挤掉了。 来自辞典例句
53 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
54 fatality AlfxT     
n.不幸,灾祸,天命
参考例句:
  • She struggle against fatality in vain.她徒然奋斗反抗宿命。
  • He began to have a growing sense of fatality.他开始有一种越来越强烈的宿命感。
55 brazen Id1yY     
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的
参考例句:
  • The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her.那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
  • Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。
56 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
57 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
58 farce HhlzS     
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹
参考例句:
  • They played a shameful role in this farce.他们在这场闹剧中扮演了可耻的角色。
  • The audience roared at the farce.闹剧使观众哄堂大笑。
59 funereal Zhbx7     
adj.悲哀的;送葬的
参考例句:
  • He addressed the group in funereal tones.他语气沉痛地对大家讲话。
  • The mood of the music was almost funereal.音乐的调子几乎像哀乐。
60 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
61 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
62 tinted tinted     
adj. 带色彩的 动词tint的过去式和过去分词
参考例句:
  • a pair of glasses with tinted lenses 一副有色镜片眼镜
  • a rose-tinted vision of the world 对世界的理想化看法
63 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
64 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
65 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
66 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
67 slashed 8ff3ba5a4258d9c9f9590cbbb804f2db     
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
  • He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
68 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
69 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
70 streaks a961fa635c402b4952940a0218464c02     
n.(与周围有所不同的)条纹( streak的名词复数 );(通常指不好的)特征(倾向);(不断经历成功或失败的)一段时期v.快速移动( streak的第三人称单数 );使布满条纹
参考例句:
  • streaks of grey in her hair 她头上的绺绺白发
  • Bacon has streaks of fat and streaks of lean. 咸肉中有几层肥的和几层瘦的。 来自《现代英汉综合大词典》
71 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
72 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
73 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
74 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
75 tingled d46614d7855cc022a9bf1ac8573024be     
v.有刺痛感( tingle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My cheeks tingled with the cold. 我的脸颊冻得有点刺痛。 来自《简明英汉词典》
  • The crowd tingled with excitement. 群众大为兴奋。 来自《现代英汉综合大词典》
76 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
77 delusions 2aa783957a753fb9191a38d959fe2c25     
n.欺骗( delusion的名词复数 );谬见;错觉;妄想
参考例句:
  • the delusions of the mentally ill 精神病患者的妄想
  • She wants to travel first-class: she must have delusions of grandeur. 她想坐头等舱旅行,她一定自以为很了不起。 来自辞典例句
78 precipices d5679adc5607b110f77aa1b384f3e038     
n.悬崖,峭壁( precipice的名词复数 )
参考例句:
  • Sheer above us rose the Spy-glass, here dotted with single pines, there black with precipices. 我们的头顶上方耸立着陡峭的望远镜山,上面长着几棵孤零零的松树,其他地方则是黑黝黝的悬崖绝壁。 来自英汉文学 - 金银岛
  • Few people can climb up to the sheer precipices and overhanging rocks. 悬崖绝壁很少有人能登上去。 来自互联网
79 pageant fvnyN     
n.壮观的游行;露天历史剧
参考例句:
  • Our pageant represented scenes from history.我们的露天历史剧上演一幕幕的历史事件。
  • The inauguration ceremony of the new President was a splendid pageant.新主席的就职典礼的开始是极其壮观的。
80 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
81 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
82 surmised b42dd4710fe89732a842341fc04537f6     
v.臆测,推断( surmise的过去式和过去分词 );揣测;猜想
参考例句:
  • From the looks on their faces, I surmised that they had had an argument. 看他们的脸色,我猜想他们之间发生了争执。
  • From his letter I surmised that he was unhappy. 我从他的信中推测他并不快乐。 来自《简明英汉词典》
83 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
84 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
85 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
86 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
87 paralytic LmDzKM     
adj. 瘫痪的 n. 瘫痪病人
参考例句:
  • She was completely paralytic last night.她昨天晚上喝得酩酊大醉。
  • She rose and hobbled to me on her paralytic legs and kissed me.她站起来,拖着她那麻痹的双腿一瘸一拐地走到我身边,吻了吻我。
88 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
89 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
90 hoot HdzzK     
n.鸟叫声,汽车的喇叭声; v.使汽车鸣喇叭
参考例句:
  • The sudden hoot of a whistle broke into my thoughts.突然响起的汽笛声打断了我的思路。
  • In a string of shrill hoot of the horn sound,he quickly ran to her.在一串尖声鸣叫的喇叭声中,他快速地跑向她。
91 levity Q1uxA     
n.轻率,轻浮,不稳定,多变
参考例句:
  • His remarks injected a note of levity into the proceedings.他的话将一丝轻率带入了议事过程中。
  • At the time,Arnold had disapproved of such levity.那时候的阿诺德对这种轻浮行为很看不惯。
92 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
93 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
94 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
95 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
96 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
97 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
98 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
99 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
100 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
101 proboscis x1QzN     
n.(象的)长鼻
参考例句:
  • Its proboscis has got stuck to a lot of pollen.它的喙上粘了很多花粉。
  • It hovers in front of the flower,using its proboscis to look for nectar. 它在兰花前面飞来飞去, 用喙寻找花蜜.
102 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
103 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
104 poltroon sObxJ     
n.胆怯者;懦夫
参考例句:
  • You are a poltroon to abuse your strength.你是一个滥用武力的懦夫。
  • He is more poltroon than cautious.与其说他谨慎,不如说他是怯懦。
105 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
106 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
107 turnip dpByj     
n.萝卜,芜菁
参考例句:
  • The turnip provides nutrition for you.芜菁为你提供营养。
  • A turnip is a root vegetable.芜菁是根茎类植物。
108 softening f4d358268f6bd0b278eabb29f2ee5845     
变软,软化
参考例句:
  • Her eyes, softening, caressed his face. 她的眼光变得很温柔了。它们不住地爱抚他的脸。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • He might think my brain was softening or something of the kind. 他也许会觉得我婆婆妈妈的,已经成了个软心肠的人了。
109 lucidity jAmxr     
n.明朗,清晰,透明
参考例句:
  • His writings were marked by an extraordinary lucidity and elegance of style.他的作品简洁明晰,文风典雅。
  • The pain had lessened in the night, but so had his lucidity.夜里他的痛苦是减轻了,但人也不那么清醒了。
110 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
111 verged 6b9d65e1536c4e50b097252ecba42d91     
接近,逼近(verge的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The situation verged on disaster. 形势接近于灾难的边缘。
  • Her silly talk verged on nonsense. 她的蠢话近乎胡说八道。
112 vivacious Dp7yI     
adj.活泼的,快活的
参考例句:
  • She is an artless,vivacious girl.她是一个天真活泼的女孩。
  • The picture has a vivacious artistic conception.这幅画气韵生动。
113 transformation SnFwO     
n.变化;改造;转变
参考例句:
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
114 buffoons be477e5e11a48a7625854eb6bed80708     
n.愚蠢的人( buffoon的名词复数 );傻瓜;逗乐小丑;滑稽的人
参考例句:
115 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
116 anarchist Ww4zk     
n.无政府主义者
参考例句:
  • You must be an anarchist at heart.你在心底肯定是个无政府主义者。
  • I did my best to comfort them and assure them I was not an anarchist.我尽量安抚他们并让它们明白我并不是一个无政府主义者。
117 anarchists 77e02ed8f43afa00f890654326232c37     
无政府主义者( anarchist的名词复数 )
参考例句:
  • Anarchists demand the destruction of structures of oppression including the country itself. "无政府主义者要求摧毁包括国家本身在内的压迫人民的组织。
  • Unsurprisingly, Ms Baburova had a soft spot for anarchists. 没什么奇怪的,巴布罗娃女士倾向于无政府主义。
118 pessimism r3XzM     
n.悲观者,悲观主义者,厌世者
参考例句:
  • He displayed his usual pessimism.他流露出惯有的悲观。
  • There is the note of pessimism in his writings.他的著作带有悲观色彩。
119 pranks cba7670310bdd53033e32d6c01506817     
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 )
参考例句:
  • Frank's errancy consisted mostly of pranks. 法兰克错在老喜欢恶作剧。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
120 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
121 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
122 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
123 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
124 anarchy 9wYzj     
n.无政府状态;社会秩序混乱,无秩序
参考例句:
  • There would be anarchy if we had no police.要是没有警察,社会就会无法无天。
  • The country was thrown into a state of anarchy.这国家那时一下子陷入无政府状态。
125 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
126 idiocies 29161d5a4844b43b66d7f7823b9f8956     
n.极度的愚蠢( idiocy的名词复数 );愚蠢的行为;白痴状态
参考例句:
  • the idiocies of bureaucracy 官僚体系所为的蠢事
  • Each morning he gloomily recognized his idiocies of the evening before. 他每天早晨沮丧地认识到昨天晚上的荒唐。 来自辞典例句
127 serenity fEzzz     
n.宁静,沉着,晴朗
参考例句:
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
128 rustic mCQz9     
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬
参考例句:
  • It was nearly seven months of leisurely rustic living before Michael felt real boredom.这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。
  • We hoped the fresh air and rustic atmosphere would help him adjust.我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。
129 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
130 decorative bxtxc     
adj.装饰的,可作装饰的
参考例句:
  • This ware is suitable for decorative purpose but unsuitable for utility.这种器皿中看不中用。
  • The style is ornate and highly decorative.这种风格很华丽,而且装饰效果很好。
131 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
132 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴