-
(单词翻译:双击或拖选)
This is supposed to be the "Georgetown Express."
这本应是"乔治敦大学快道"
Mel, you have to see more than one college on a college road trip. Mel
大学之旅你得多看几个大学
What's the harm?
有什么坏处吗?
The harm is we have a lot of ground to cover.
坏处是我们得经过许多地方
And I've already seen Northwestern.
而且我已经来过西北大学了
Not as a potential student. Come on. Flow with me.
以前你不是一个预备生 别这样 跟我走
Flow with me, Mel. Flow with me.
跟我走 Mel 跟我走
Look at this place! Oh, look at the trees!
看看这个地方! 噢 看看那树!
The field!
这地!
It's like a four-star resort with some books and learning!
就像带书来四星级度假胜地学习!
Dad, just don't embarrass me, okay?
爸爸 别让我尴尬了 好吗?
Go, Cats! Number one! Oh, yeah! Oh, yeah!
来吧 啦啦队小猫咪! 第一! 噢 耶! 噢 耶!
- Oh, yeah! Oh, yeah! - Unbelievable.
- 噢 耶! 噢 耶! - 难以置信
Oh, Mel! Cats, baby! Number one! Mel! Mel!
啦啦队猫咪 宝贝! 第一! Mel!
And that's how, in 1853,
就那样 在1853年
the university named the surrounding town "Evanston,"
为了纪念它的创立者 John Evans
in honor of its founder1, John Evans.
大学命名周围的城镇为"Evanston"
He was a doctor and a builder and boring, boring, boring. Questions?
他是一个医生 一个建设者 总之很无聊 有问题吗?
- Are you sure? - Yes. Please, please, please.
- 你确定? - 是的 拜托
Go ahead.
请便
Hi. Doug Greenhut, BPT. Booster Parent in Training.
你好 我是Doug Greenhut BPT 训练中的父母支持者
We're up here from Orlando on our big "college road trip."
我们从Orlando到这来 正在进行"大学之旅"
- This is Wendy, my daughter. - Hi, I'm Wendy Greenhut.
- 这是Wendy 我的女儿 - 嗨 我是Wendy Greenhut
CST, College Student in Training.
CST 培训中的大学生
I was just wondering, when is parents' weekend?
我在想 家长开放日是什么时候?
- It's early November. - What? -
十一月上旬 - 什么?
That's three months after school starts.
开学后三个月
Any other riveting2 questions?
还有好的问题吗?
1 Founder | |
n.创始者,缔造者 | |
参考例句: |
|
|
2 riveting | |
adj.动听的,令人着迷的,完全吸引某人注意力的;n.铆接(法) | |
参考例句: |
|
|