-
(单词翻译:双击或拖选)
Okay, Manny, what about this? Ok,Manny.
这个怎么样?
Welcome, America, I'm Sam Sparks.
欢迎,美国,我是Sam Sparks。
Hello, America, Sam Sparks here.
你好,美国,这儿是Sam Sparks。
America, hi. I didn't see you there.
美国,你好,我在那没看见你。
It's me, Sam Sparks.
是我,Sam Sparks。
On my way across the ocean.
在横穿大洋的路上。
Now, when she gets here, I wanna see a lot of smiling faces.
现在,当她到场时,我想看见你们的微笑。
Act like, ''Hey, whoa.''
就像“嘿,哇哦”。
Weather News Network.
天气新闻站。
Weather news happens.
有天气新闻。
Now we're over to Swallow Falls.
现在我们转到Swallow Falls。
where our intern1 is on her first day on the job.
这是我们的实习生的首日工作。
Or should I say, first gray on the job.
或者我应该说,工作的第一个污点。
Looks pretty cloudy there, intern.
你那儿看起来很多云,实习生。
Hello, Sam Sparks, I'm America.
你好,Sam Sparks,我是美国。
It's Swallow Falls degrees and Well, let's just go to the mayor.
这是Swallow Falls度,好了,我们转到镇长吧。
Thank you and welcome, na。tional television audience.
谢谢你,欢迎 国家电视观众。
You are about to witness an historic event, undoubtedly2.
你很快就要成为无疑是,具有重大历史意义的事件目击者。
And now, here to cut the ceremonial ribbon.
现在,来这儿剪掉彩带。
Swallow Falls' favorite son, Baby Brent!
Swallow Falls人最爱的儿子,婴儿Brent!
He's still got it, folks.
各位注意,他还穿着那件尿不湿。
Yeah.
耶。
I'm the best person in the whole town.
我是镇子里最好的人。
Food synthesis, go.
合成食物,开始。
My chest hairs are tingling3. Something's wrong.
我的胸毛刺痛 要出乱子了。
Well, here it is. The attraction the whole world has been waiting for.
好了,就在这儿,整个世界都翘首以盼的奇迹。
沙丁鱼大陆。
With rides and exhibits.
带有乘行和展览。
And featuring Shamo, the world's largest sardine.
还有Shamo,世界上最大的沙丁鱼。
and his flaming hoop5 of glory.
和他光荣的火圈。
Those of you in the splash zone, look out.
飞溅区里的人,小心。
Yeah.
耶。
Cheeseburger.
奶酪汉堡包。
Flint Lockwood. Flint Lockwood Just a second. I'm in the middle of a .
等一秒钟 我正在。
1 intern | |
v.拘禁,软禁;n.实习生 | |
参考例句: |
|
|
2 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
3 tingling | |
v.有刺痛感( tingle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 sardine | |
n.[C]沙丁鱼 | |
参考例句: |
|
|
5 hoop | |
n.(篮球)篮圈,篮 | |
参考例句: |
|
|