-
(单词翻译:双击或拖选)
文本:
My dear Gaius, I turn to you for I feel lost and alone and don't know who to trust. It is every mother's fate1 to think her child is special, and yet I would give my life that Merlin were not so. Ours is a small village and he is so clearly at odds2 with people here that, if he were to remain, I fear what would become of him. He needs a hand to hold, a voice to guide, someone that might help him find a purpose for his gifts. I beg3 you, if you understand a mother's love for her son, keep him safe, and may God4 save you both.
翻译:亲爱的盖乌斯,我感到彷徨和孤独,需要求助于你,不知道该相信谁。母亲的天性,认为自己的孩子是特别的,如果梅林不那么特别,我愿付出生命。我们住在小村庄里,显然他与这里格格不入,如果他想留下来,我担心他的未来。他需要有人帮助,指点迷津,一个能帮他找到自己天赋用武之地的人。我请求你,若能体会到一个母亲对孩子的爱,保护他的安全,愿上帝与你们同在。
1 fate | |
n.命运;结局,结果;将来,前景 | |
参考例句: |
|
|
2 odds | |
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别 | |
参考例句: |
|
|
3 beg | |
v.乞求,乞讨;恳求,请求 | |
参考例句: |
|
|
4 god | |
n.上帝,神;被极度崇拜的人或物 | |
参考例句: |
|
|