-
(单词翻译:双击或拖选)
文本:
C – Christopher Tietjens
V – Valentine Wannop
M – Mrs. Wannop
E – Edward Wannop
--: Lord, I thought you were supposed to be clever. Because the French army is ten times the size of the British army! Because the war is being fought on French soil, not British soil! Because... Now look here, Tietjens. I took you for a sound man. This department exists to show that just as there are different ways to put things in words, there are different ways to put things in numbers!
C: I detest1 and despise the work I am asked to do in the department, whose purpose seems to be to turn statistics into sophistry2. I am resigning. Good morning.
--: Resigning? Don't you want to be a man of influence?
C: No. I'd prefer to be in the trenches3.
M: Oh, God, give me the strength to strangle the Kaiser with my bare hands.
E: You innocent! It's the soldiers who betrayed the cause.
M: You are talking rubbish!
E: Class traitors4! And the German socialists5 too!
M: I can't listen to this...
E: Voting for war like lickspittle lackeys6.
V: Stop it! Stop it!
E: I hope they die with blood spouting7 out of their lungs.
V: I thought you were a pacifist!
E: Yes, I refuse to fight, but let the guilty get what they deserve!
M: You are nothing but a lily-livered coward...
1 detest | |
vt.痛恨,憎恶 | |
参考例句: |
|
|
2 sophistry | |
n.诡辩 | |
参考例句: |
|
|
3 trenches | |
深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕 | |
参考例句: |
|
|
4 traitors | |
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人 | |
参考例句: |
|
|
5 socialists | |
社会主义者( socialist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 lackeys | |
n.听差( lackey的名词复数 );男仆(通常穿制服);卑躬屈膝的人;被待为奴仆的人 | |
参考例句: |
|
|
7 spouting | |
n.水落管系统v.(指液体)喷出( spout的现在分词 );滔滔不绝地讲;喋喋不休地说;喷水 | |
参考例句: |
|
|