-
(单词翻译:双击或拖选)
Some people prefer clay tennis courts, others like grass. Yael and Don discuss the difference on this Moment of Science. Y: Hey Don, what do you say to a game of tennis later? D: Sure thing, Yael. But it has to be a clay court, okay? Y: But the grass courts are so close by. Why clay? D: I prefer clay because I'm able to slide in more easily for a shot, not to mention that the ball moves slower. Y: Why is that? D: Clay courts are covered with a layer of fine sand. This sand is slippery1 enough for a player's shoes to slide around, but not so slippery that he or she is likely to slip and fall. This has to do with the shape of the sand. If it were perfectly2 spherical3, players would be slipping out of control. The sand on clay courts, however, has pointy bits with rounded ends. This same sand, though it allows the player to mover faster,slows down the motion4 of the ball. This is because the cloth of the tennis ball captures5 and drags sand as it hits the court. Y: If clay courts are so much easier to play on, then why do professional tennis players even use them? Wouldn't they want more of a challenge? D: It's not so much that one is easier than another. It really depends on the player. And good players know to adjust their serves according to the surface they're playing on. If it's grass, they serve as fast as possible. If it's clay they slow down the serve in order to put more spin on the ball. Both serves are difficult to return.
1 slippery | |
adj.滑的;油滑的,狡猾的,不可靠的 | |
参考例句: |
|
|
2 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
3 spherical | |
adj.球形的;球面的 | |
参考例句: |
|
|
4 motion | |
n.打手势,示意,移动,动作,提议,大便;v.运动,向...打手势,示意 | |
参考例句: |
|
|
5 captures | |
俘获( capture的第三人称单数 ); 夺取; 夺得; 引起(注意、想像、兴趣) | |
参考例句: |
|
|