英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2009年ESL之日常生活 11 Talking About Wealth

时间:2013-12-19 03:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

11 Talking About Wealth 

GLOSSARY 

to throw (one’s) money around – to spend a lot of money in a way so that everyone is aware of it, letting other people know thatone is rich 

* She tries to make friends by throwing her money around, buying everyone nice dinners and expensive presents. 

money talks – a phrase meaning that people who have money have a lotof power and that spending money attracts attention and sends a strong message 

* The university says that it treats all students equally, but we all know that money talks and if people give enough money to the school, their children will be able to study there no matter how bad their grades are. 

to make a splash1 – to do something to be noticed by other people 

* Many people in Hollywood want to be actors, so it can be very hard to make a splash and get the attention of directors. 

social climber – a person who tries to build relationships with people who have a lot of power in society or who are very important among a group of people, often ignoring people who are less important 

* Andrzej is a social climber who knows a lot of corporate2 executives3 by their first name. 

to get (one’s) way – to have things happen the way that one wants them to happen; to be able to control what happens 

* The little boy thinks that he can get his way by screaming and crying when he wants something. 

affluent4 – wealthy; rich; with a lot of money 

* A lot of affluent financial advisors5 live in New York City. 

to buy influence – to use one’s money to be powerful and important; to useone’s money in ways that make other people listen to one’s opinions 

* He’s very wealthy, but everyone respects him because he hasnever used his money to try to buy influence. 

social standing6 – social status; social importance; the way that other people treat one within a community 

* Immigrants often lose a lot of social standing when they come to a new country and don’t speak the language. 

to throw (oneself) at – to do whatever is necessary in order to get someone’s attention or to be liked by another person 

* Vanessa is throwing herself at that man, even though she knows he isn’t interested in her romantically. 

to donate – to give money to an organization that needs it, such as those that help poor people or support medical research 

* They donate $400 to the American Red Cross each year. 

chump change – a small amount of money; an amount of money that is so small that it is unimportant7 

* You want to start a business with just $1000? That’s chump change! You need to invest a lot more if you want your business to succeed. 

patron8 – a person who supports an organization or business, especially by giving money 

* Ms. Crutchfield is a great patron of the arts in this city. 

to look a gift horse in the mouth – to not be thankful for a gift and instead wonder why the person has given the gift, or what he orshe wants in return 

* Mariah gave us her old computer. It’s a little bit slow, but we shouldn’t look a gift horse in the mouth. 

to spread money around – to spend a lot of money in many different places, sharing it with many different people and organizations so that everyone has a little bit of money 

* Joaquin doesn’t think it’s right for some people to bebillionaires while other people have almost nothing. He believes that they should spread the money around. 

sour grapes – the feeling of wanting to have something that one cannot have, so one pretends that the thing is unimportant or bad; jealousy9 

* Many people criticize famous actors for how they spend their money, but it’s really just a case of sour grapes, because they would do the same thing if they ever became that rich. 

money is the root of all evil – a phrase meaning that money causes many problems or all problems in society, and that people arebetter off when they have less money. 

* They say that money is the root of all evil, but everyoneI know thinks that having more money would make their life better! 

COMPREHENSION QUESTIONS 

1. What would a social climber be most likely to do? 

a) Try to buy influence. 

b) Look a gift horse in the mouth. 

c) Have a case of sour grapes. 

2. What does Vanessa mean by saying that he’s “used to getting his way”? 

a) He always knows where he’s going. 

b) He worked hard for his success. 

c) He expects things to happen in certain ways. 

______________ 

WHAT ELSE DOES IT MEAN? 

to make a splash 

The phrase “to make a splash,” in this podcast, means todo something to be noticed by other people: “His newspaper article made a splash and hundreds of people wrote letters to the editor about it.” Normally the verb “to splash” means for water to move in a big way, often because someone has jumped into the water or dropped something into it: “The child jumpedinto the pool, splashing10 everyone who was sitting nearby.” The verb “to splash” canalso mean to make something wet by throwing water onto it: “She splashed11 her face with warm water to remove the soap.” The phrase “to splash around” means to play in the water, moving one’s arms and legs to make the water move: “They spent all afternoon splashing around in the pool.” 

patron 

In this podcast, the word “patron” means a person who supports an organization or business, especially by giving money: “Ninety percent of the organization’s money came from one patron, and they don’t know what will happen if she stops making donations.” A “patron saint12” is an important person in the Christian13 religion who gives protection to a specific place or to aspecific group of people: “Saint Abel is the patron saint of the blind.” Or, “Saint Olaf is the patron saint of difficult marriages.” Another meaning of “patron” is a person who shops at a store or regularly goes to a restaurant or business: “Most of the hotel’s patrons14 are from other countries.” Or, “How many patrons come into the store on a typical day?” 

CULTURE NOTE 

Most Americans think that there are three “classes” (groups of people with similar wealth, education, and types of jobs) in the United States: the poor (or lower class), the middle class, and the rich (or upper class). However, many Americans believe that the United States should have a “classless society,” or that all people should be equal. Americans also believein “class mobility,” or the idea that people should be able to move from one class to another through their hard work. 

Many newspapers and magazines talk about the “shrinking middle class,” or the idea that the middle class is getting smaller while the upper class and lower class are growing. It is difficult to find “data” (information) about it, because the classes are not “strictly” (exactly; precisely) defined15. However, the U.S. “Census Bureau” (the government agency that surveys the population) reports on the “income distribution” of “households” (a group of related people who live together), showing how many households earn different amounts of money. The middle group (currently households making between $25,000 and $75,000) can be considered to be the middle class. Households that make less are in the lower class, and households that make more are in the upper class.

In the past 20 years, the percentage of U.S. households in the middle of the income distribution has decreased from 48.2% to 44.3%. Some people fear that if this “trend” (something that changes over time) continues, the United States will have many households that are very poor and very rich, but few that have average wealth. This would create a very “polarized” (with extremes) society. 

______________ 

Comprehension Questions Correct Answers: 1 – a; 2 – c 

COMPLETE TRANSCRIPT16 

Welcome to English as a Second Language Podcast number 489: Talking About Wealth. 

This is English as a Second Language Podcast episode17 489.  I’m your host, Dr. Jeff McQuillan, coming to you from the Center for Educational Development in beautiful Los Angeles, California. 

Our website is eslpod.com. Go there to download a Learning Guide of this episode that contains, among other things, a complete transcript of everything we say. 

This episode is called “Talking About Wealth.” “Wealth”is having a lot of money. It’s a dialogue between Anton and Vanessa, where we’regoing to hear a lot of vocabulary that is used when talking about people who have a lot of money. 

Let’s get started. 

[start of dialogue] 

Anton: Look at that guy. He’s been in town two weeks and he’s already throwing his money around. 

Vanessa: You know as well as I do that money talks. He’s just trying to make a splash in the business community. 

Anton: If that were all he was doing then I wouldn’t say anything, but he’s a social climber of the worst kind. Who does he think he is? 

Vanessa: He’s someone who’s used to getting his way, that’s obvious. He’s not the first affluent person to try to buy influence and social standing in a community. 

Anton: Yeah, but look at all of the people in this town throwing themselves at him! 

Vanessa: He has donated generously to the town and givento the arts. He’s even given money toward building the new community center, and it wasn’t chump change either. If he wants to be a patron in this town, who are we to look a gift horse in the mouth? 

Anton: Right, so spreading money around gives him the right to walk around like he owns this town? 

Vanessa: Is this a case of sour grapes? 

Anton: Ha, right! Haven’t you heard? Money is the root of all evil! 

[end of dialogue] 

Anton begins the conversation by saying, “Look at that guy. He’s been in town two weeks and he’s already throwing his money around.” He’s been in town – he’s been in this city for only two weeks and he’s already throwing his money around. “To throw your money around” means to spend alot of money so that everyone knows that you have a lot of money; you’re letting everyone know that you are rich. 

Vanessa says, “You know as well as I do that money talks.” This expression, “money talks,” means that people who have a lot of money get attention; they’re able to influence things, they have power. Vanessa says, “He’s just trying to make a splash in the business community.” “To make a splash” means to do something that other people will notice, to do something that other people will see. “Splash” has a couple of meanings in English; take alook at the Learning Guide for some more explanations. 

Anton says, “If that were all he was doing then I wouldn’t say anything, but he’s a social climber of the worst kind. Who does he think he is?” To be a “social climber” means to be a person who tries to get power or influence in society or an organization by getting or being in relationships,friendships with people. A social climber is someone who wants to be important, and so decides on making friends so that he or she can have more power. It’s usually considered a negative description to call someone a social climber. Anton thinks that this guy is a social climber; “Who does he think he is?” he says. This is a question that we might use to say this person thinks that they are more important than they really are. 

Vanessa says, “He’s someone who’s used to getting his way, that’s obvious.” “To get your way” means to have things happen the way that you want them to happen, to be able to control things. “He always gets his way,” people always do what he wants them to do. Vanessa says, “He’s not the first affluent person to try to buy influence and social standing in a community.” He’s the – rather, he’s not the first affluent person; “affluent” is another word for rich, wealthy, someone with a lot of money. Not me, for example! “He’s not the first affluent person to try to buy influence.” “To buy influence” is to use your money sothat you are more powerful, you are more important. He’s trying to buy influence and social standing. “Social standing” is your importance in a community, in an organization, in society. We might also say your “social status,” the way people look at you and treat you in a group or community. 

Anton says, “Yeah, but look at all of the people in this town throwing themselves at him!” “To throw yourself at (someone)” means to dosomething, to do whatever is necessary to get someone’s attention or to be liked by another person. A woman, for example, who’s very interested in ahandsome man – a good looking man – might throw herself at him, might try to do anything to get him to pay attention to her or to like her. This has never happened to me! Vanessa says, “He has donated generously to the town and given to the arts.” “To donate” means to give money to usually an organization that needs it. The Red Cross, for example, receives donations. This person has “donated generously,” meaning he’s given a lot of money to the town – to the community and to the arts. “The arts” refers to theater, or music groups, or artistic18 groups; all of these would be considered part of the arts: opera, dance, and so forth19. Vanessa says, “He’s even given money toward building the newcommunity center, and it wasn’t chump change either.” A “community center” would be a building that people in your neighborhood or community or a small town would use for various purposes: meetings for example, performances perhaps. This is a case where someone has given money toward building a new community center, and Vanessa says it wasn’t “chump change.” This is aninformal expression meaning a small amount of money, an amount of money that is so small it’s not important. That’s chump change, “chump” (chump). 

This man has not given chump change, meaning it wasn’t a small amount; it was a lot of money. Vanessa says, “If he wants to be a patronin this town, who are we to look a gift horse in the mouth?” A “patron” is a person who supports, usually with their money, an organization. Usually it’s a non-profit organization or an artistic organization. That’s a patron. The expression “to look a gift horse in the mouth” means to not be thankful for a gift, and instead wonder why that person is giving you this gift. It can also mean that you shouldn’t try to look too closely at the gift with an attempt to find if you can get more out of it, try to get something more from the person who gave it to you. Those are both possible meanings of this expression. Here, I think it just means that we should not be ungrateful; we should be thankful for this gift and not look at it too closely, we should be just happy that we have it. 

Anton says, “Right, so spreading money around gives him theright to walk around like he owns this town?” “To spread money around” means to spend a lot of money in many different places or with many different people and organizations. Anton says that because he is spending so much money he thinks he can walk around this town – this community as if he owns it, that is to say like he were the owner of the town. 

Vanessa says, “Is this a case of sour grapes?” “Sour grapes”is the feeling of wanting something that you don’t have, perhaps because you lost a competition or because you don’t have as much money or talent as another person. Sometimes people pretend that whatever the other person has is not important or is bad. It’s really a kind of jealousy, to want what someone else has and to be angry or mad that the other person has it. 

Anton says, “Ha, right!” Oddly enough, this expression really means you’re wrong, I don’t agree with you. Sometimes when people say “right,” they really are trying to say I don’t agree with you, it depends on how they say it. In this case, Anton is trying to use expression to show disagreement.“Ha, right! 

Haven’t you heard? Money is the root of all evil!” The“root” of something is the cause got something, in this case. “Money is the root ofall evil” is an expression that means that money causes problems. The expression originally comes from the Bible, and it is not “Money is the root of all evil,” it’s “Love of money is the root of all evil.” It’s not the money that’s bad, it’s lovingyour money too much that can be bad. But now the expression has changed, really, into this notion20 that money itself is the root of evil. 

Now let’s listen to the dialogue, this time at a normal speed. 

[start of dialogue] 

Anton: Look at that guy. He’s been in town two weeks and he’s already throwing his money around. 

Vanessa: You know as well as I do that money talks. He’s just trying to make a splash in the business community. 

Anton: If that were all he was doing then I wouldn’t say anything, but he’s a social climber of the worst kind. Who does he think he is? 

Vanessa: He’s someone who’s used to getting his way, that’s obvious. He’s not the first affluent person to try to buy influence and social standing in a community. 

Anton: Yeah, but look at all of the people in this town throwing themselves at him! 

Vanessa: He has donated generously to the town and givento the arts. He’s even given money toward building the new community center, and it wasn’t chump change either. If he wants to be a patron in this town, who are we to look a gift horse in the mouth? 

Anton: Right, so spreading money around gives him the right to walk around like he owns this town? 

Vanessa: Is this a case of sour grapes? 

Anton: Ha, right! Haven’t you heard? Money is the root of all evil! 

[end of dialogue] 

The script for this episode was written by someone who has already made a splash in the ESL world, Dr. Lucy Tse. 

From Los Angeles, California, I’m Jeff McQuillan. Thank you for listening. Come back and listen to us next time on ESL Podcast. 

English as a Second Language Podcast is written and produced by Dr. Lucy Tse, hosted by Dr. Jeff McQuillan, copyright 2009 by the Centerfor Educational Development. 

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 splash 5vRwD     
v.溅,泼;n.溅泼声,溅出的水等,斑点
参考例句:
  • I fell into the water with a splash.我跌入水中,激起水花四溅。
  • There's a splash of paint on the white wall.白墙上溅上了一片油漆。
2 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
3 executives 16f269a7f2f911a82b80d202050aa0db     
(公司或机构的)经理( executive的名词复数 ); (统称公司或机构的)行政领导; (政府的)行政部门; [the Executive][美国英语](美国政府的)行政当局
参考例句:
  • They have taken measures to equate the salaries of higher civil servants to those of business executives. 他们采取措施使高级文职人员的工资和企业管理干部的工资相等。
  • He disregarded the advice of his executives. 他对主管层的建议置若罔闻。
4 affluent 9xVze     
adj.富裕的,富有的,丰富的,富饶的
参考例句:
  • He hails from an affluent background.他出身于一个富有的家庭。
  • His parents were very affluent.他的父母很富裕。
5 advisors 9c02a9c1778f1533c47ade215559070d     
n.顾问,劝告者( advisor的名词复数 );(指导大学新生学科问题等的)指导教授
参考例句:
  • The governors felt that they were being strung along by their advisors. 地方长官感到他们一直在受顾问们的愚弄。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We will consult together with advisors about her education. 我们将一起和专家商议她的教育事宜。 来自互联网
6 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
7 unimportant OfHz34     
adj.不重要的,无意义的
参考例句:
  • Let's not quarrel about such unimportant matters.我们不要为这些小事争吵了。
  • Money seems unimportant when sets beside the joys of family life.与天伦之乐相比,金钱显得微不足道。
8 patron eSFzq     
n.资助人,赞助人,老主顾,顾客
参考例句:
  • The student wants to find a wealthy patron in America.那学生想在美国找一个富有的赞助人。
  • I hope that you will become our patron.我希望你将成为我们的靠山。
9 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
10 splashing de13ae58d5efba954190454601e0b385     
v.使(液体)溅起( splash的现在分词 );(指液体)溅落;击水声
参考例句:
  • Water was splashing down from a large hole in the roof. 雨水从房顶上的一个大洞里倾泻下来。 来自《简明英汉词典》
  • The children love splashing water over each other. 儿童喜欢互相泼水。 来自《简明英汉词典》
11 splashed 127fd523d272edcb5c979b7f84b6767c     
v.使(液体)溅起( splash的过去式和过去分词 );(指液体)溅落
参考例句:
  • Water splashed onto the floor. 水哗的一声泼洒在地板上。
  • The cowboy splashed his way across the shallow stream with his cow. 牧童牵着牛淌过浅溪。 来自《简明英汉词典》
12 saint yYcxf     
n.圣徒;基督教徒;vt.成为圣徒,把...视为圣徒
参考例句:
  • He was made a saint.他被封为圣人。
  • The saint had a lowly heart.圣人有谦诚之心。
13 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
14 patrons 702f5690185582d6eeb88f8bbb150f3f     
赞助人( patron的名词复数 ); 资助人; 老主顾; 名义赞助人(支持慈善组织等的名人,名字常用于有关的广告宣传中)
参考例句:
  • "Of course. Every hotel depends upon the repute of its patrons. “当然啦,每家旅馆都要依靠其主顾的名声。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Patrons are requested to leave their bags in the cloakroom. 顾客请将手提包留在衣帽间。
15 defined GuQzxW     
adj 定义的; 清晰的
参考例句:
  • These categories are not well defined. 这些类别划分得不太明确。
  • The powers of a judge are defined by law. 法官的权限是由法律规定的。
16 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
17 episode Titzy     
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一
参考例句:
  • The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
  • This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。
18 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
19 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
20 notion O5Zz9     
n.概念,意念,看法
参考例句:
  • One common Chinese notion is that the elders ought to be respected.中国人共有的一种观念是长者应受到尊敬。
  • He had a sudden notion to visit all his relatives.他心血来潮,突然想去拜访他所有的亲戚。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   ESL英语  生活英语  日常英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴