-
(单词翻译:双击或拖选)
Admiring a Baby
Maya: Isn’t this baby precious? She is just darling. Coo chi coo.
Jean-Paul: Why do women fawn1 over babies? One baby looks pretty much like any other.
Maya: You wouldn’t say that if you’d ever spent time with babies. Come over here and look at this one. She’s a doll and her face is so expressive2. Aren’t you a little doll? Aren’t you?
Jean-Paul: I’m not wasting my time looking at a little brat3. Let’s go.
Maya: Wait, she’s smiling. Come look!
Jean-Paul: She has gas and needs to be burped. I don’t even need to look at her to know that.
Maya: You wouldn’t say that if you looked at her face. She has the most angelic expression on her face and the sweetest temperament4.
Jean-Paul: Whatever.
Maya: Just come over here and look at her.
Jean-Paul: You’re not going to let me leave without looking at her, are you?
Maya: I think you’ll find her just as lovable and adorable as I do.
Jean-Paul: All right, let’s take a look at this precious darling of an angel with an expressive face.
Maya: See what I mean?
Jean-Paul: She is, well, kind of cute and cuddly5.
Maya: When you see her don’t you just want to...
Jean-Paul: Coo chi coo. Coo chi coo.
Script by Dr. Lucy Tse
1 fawn | |
n.未满周岁的小鹿;v.巴结,奉承 | |
参考例句: |
|
|
2 expressive | |
adj.表现的,表达…的,富于表情的 | |
参考例句: |
|
|
3 brat | |
n.孩子;顽童 | |
参考例句: |
|
|
4 temperament | |
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|
5 cuddly | |
adj.抱着很舒服的,可爱的 | |
参考例句: |
|
|