-
(单词翻译:双击或拖选)
Dealing1 With a Language Barrier
Carol: Send another memo2 to the Gibberese office. I think we have our wires crossed again.
Art: Don’t you think it would be better to call the office and speak to someone there? You might be able to get to the bottom of the misunderstanding more quickly.
Carol: I don’t speak Gibberish and we don’t have anyone bilingual in the office to act as an interpreter.
Art: Which means there’s no one who could translate our correspondence into Gibberish to make things easier.
Carol: That’s right. And plus, leaving a paper trail is better.
Art: You mean in case we have to cover our asses3.
Carol: I wouldn’t put it like that, but breakdowns4 in communication are inevitable5 and it’s always helpful to be able to trace their source.
Art: Right. Okay, I’ll draft a memo and pass it by you before I send it, okay?
Carol: Sounds good.
Art: What I don’t understand is why we don’t simply hire people for this office who are fluent in Gibberish.
Carol: Do you know anyone who speaks Gibberish?
Art: Plenty!
Script by Dr. Lucy Tse
1 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
2 memo | |
n.照会,备忘录;便笺;通知书;规章 | |
参考例句: |
|
|
3 asses | |
n. 驴,愚蠢的人,臀部 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人 | |
参考例句: |
|
|
4 breakdowns | |
n.分解( breakdown的名词复数 );衰竭;(车辆或机器的)损坏;统计分析 | |
参考例句: |
|
|
5 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|