英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Faith轻松电台:AUTUMN 秋天的回忆

时间:2011-07-13 09:13来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

秋天有一种和谐的美,天空也如此绚丽,经历了夏天,这种绚丽才被绽放了出来。落叶在十一月的阳光照射下撒在草地上,带给人们胜过水仙花的快乐。

Welcome to autumn at Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith.
欢迎来到Faith轻松电台和Faith一起回忆这个秋季。

Autumn is easily my favorite time of the year. The days have cooled down, the leaves have turned yellow, and the world is busy preparing herself for winter. There's something magical about the clear brisk days, the first smell of the woodstove or the fireplace, the first frost, the canning of the late fruits and vegetables, the pumpkin1 and cider stands on the roadways.
秋季自然而然地成为我最喜欢的秋季。 气候开始变得凉爽,树叶变黄,整个世界正忙着为冬天做准备。 在这秋高气爽的日子里有某种神秘的魔力,壁炉里飘出的第一丝暖意,秋天来临的第一次寒意,成熟水果的罐头制造,以及堆放在路面上的南瓜,苹果酒。

There is a harmony in autumn, and a luster2 in its sky, which through the summer is not heard or seen. Fallen leaves lying on the grass in the November sun bring more happiness than the daffodils.
秋天有一种和谐的美,天空也如此绚丽,经历了夏天,这种绚丽才被绽放了出来。落叶在十一月的阳光照射下撒在草地上,带给人们胜过水仙花的快乐。

School has started, and there's newness in the air. Even though the season is the precursor3 to winter, somehow, the world knows that winter is necessary, and the long preparation for the cold of winter--the preparation that is autumn--is a beautiful, necessary part of the world.
学校已经开学,空气中带着一丝清新。尽管秋季是冬季的前奏,不知何故,整个世界都明晰冬天是必然的,因此秋季就是为严寒冬天所做的漫长的准备,而这正是这个世界美丽,必然的一部分。

Autumn truly is what summer pretends to be:
the best of all seasons.
It is as glorious as summer is tedious;
as subtle as summer is obvious;
as refreshing4 as summer is wearying.
Autumn seems like paradise.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pumpkin NtKy8     
n.南瓜
参考例句:
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
2 luster n82z0     
n.光辉;光泽,光亮;荣誉
参考例句:
  • His great books have added luster to the university where he teaches.他的巨著给他任教的大学增了光。
  • Mercerization enhances dyeability and luster of cotton materials.丝光处理扩大棉纤维的染色能力,增加纤维的光泽。
3 precursor rPOx1     
n.先驱者;前辈;前任;预兆;先兆
参考例句:
  • Error is often the precursor of what is correct.错误常常是正确的先导。
  • He said that the deal should not be seen as a precursor to a merger.他说该笔交易不应该被看作是合并的前兆。
4 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(6)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴