-
(单词翻译:双击或拖选)
我仍清晰地记得故事发生的时候。秋叶翻飞,飘落一地。我们曾经孩子般戏水畅游过的小湖盖满落叶,在太阳下闪着光。那时我们幸福过。可事实上你早就想离开我,在那美丽的夜晚,眼望湖水,恍惚中听见你说:我们的爱情故事已到尽头……
I remember quite clearly now when the story happened.
我仍清晰地记得故事发生的时候。
The autumn leaves were floating in measure down to the ground, recovering the lake, where we used to swim like children, under the sun was there to shine. That time we used to be happy. Well, I thought we were.
秋叶翻飞,飘落一地。我们曾经孩子般戏水畅游过的小湖盖满落叶,在太阳下闪着光。那时我们幸福过。哦,我是这样认为的。
But the truth was that you had been longing1 to leave me, not daring to tell me. On that precious night, watching the lake, vaguely2 conscious, you said: Our love story is ending.
可事实上你早就想离开我,只是不敢告诉我罢了。在那美丽的夜晚,眼望湖水,恍惚中听见你说:我们的爱情故事已到尽头。
The rain was killing3 the last days of summer; you had been killing my last breath of love since a long time ago. I still don't think I'm gonna make it through another love story. You took it all away from me.
雨水扼杀着所剩无几的夏日,而你很久以来也在扼杀我奄奄一息的爱。我仍不认为自己会再去经历另一段爱情故事。你把一切都带走了。
And there I stand, I knew I was going to be the one left behind. But still I'm watching the lake, vaguely conscious, and I know my life is ending.
我只有,悄然伫立,早已明白自己将会是那个被遗弃的人。而我依然凝望着湖水,恍惚中,生命正离我而去。
You're listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. When I first heard the name of the story: Lake of Autumn, I knew I would love it. This is me: a sentimental4 woman. Here to those who are already in love or who are seeking love, cherish your love!
您正在收听的是Faith轻松电台,我是Faith。当我第一次听到这个故事的名字:秋之湖时,我知道我已经爱上了它。这就是我:一个感伤的女人。仅以此节目献给那些已坠入爱河,或正在寻求真爱的人们:珍惜你们的爱情!
No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
Don't cry because it is over, smile because it happened
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
1 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
2 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
3 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
4 sentimental | |
adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|