-
(单词翻译:双击或拖选)
I mean they had loads of radical1 theatre in Germany in the Thirties and look
what a difference that made. We’re going to banish2 colour prejudice from the West Midlands, even if we have to do it one child at a time.
There are four of us in the cast. Kwame is the Noble Slave and despite us playing mistress and
servant we actually get along alright (though I asked him to get me a packet of crisps in this café the
other day and he looked at me like I was OPPRESSING him or something). But he’s nice and
serious about the work, though he did cry a lot in rehearsals3, which I thought was a bit much. He’s a
bit of a weeper, if you know what I mean. In the play there’s meant to be this powerful sexual tension
between us, but once again life is failing to imitate art.
Then there’s Sid, who plays my wicked father Obadiah. I know your whole childhood was spent
watch the telly, but Sid used to be quite famous, on this cop show called City Beat and his disgust at
being reduced to THIS shines through. He flatly refuses to mime5, like it’s beneath him to be seen with
an object that isn’t really there, and every other sentence begins ‘when I was on telly’ which is his
way of saying ‘when I was happy’. Sid pees in washbasins and has these scary polyester trousers
me and Kwame think he’s secretly really racist8, but apart from that he’s a lovely man, a lovely, lovely
man.
And then there’s Candy, ah Candy. You’d like Candy, she’s exactly what she sounds like. She
plays Cheeky Maid, a Plantation Owner and Sir William Wilberforce, and is very beautiful and
spiritual and even though I don’t approve of the word, a complete bitch. She keeps asking me how old
I am really and telling me I look tired or that if I got contact lenses I could actually be quite pretty,
which I ADORE of course. She’s very keen to make it clear that she’s only doing this to get her
Equity9 card and bide10 her time until she’s spotted11 by some Hollywood producer who presumably just
点击收听单词发音
1 radical | |
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的 | |
参考例句: |
|
|
2 banish | |
vt.放逐,驱逐;消除,排除 | |
参考例句: |
|
|
3 rehearsals | |
n.练习( rehearsal的名词复数 );排练;复述;重复 | |
参考例句: |
|
|
4 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
5 mime | |
n.指手画脚,做手势,哑剧演员,哑剧;vi./vt.指手画脚的表演,用哑剧的形式表演 | |
参考例句: |
|
|
6 subsists | |
v.(靠很少的钱或食物)维持生活,生存下去( subsist的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 minced | |
v.切碎( mince的过去式和过去分词 );剁碎;绞碎;用绞肉机绞(食物,尤指肉) | |
参考例句: |
|
|
8 racist | |
n.种族主义者,种族主义分子 | |
参考例句: |
|
|
9 equity | |
n.公正,公平,(无固定利息的)股票 | |
参考例句: |
|
|
10 bide | |
v.忍耐;等候;住 | |
参考例句: |
|
|
11 spotted | |
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的 | |
参考例句: |
|
|
12 lookout | |
n.注意,前途,瞭望台 | |
参考例句: |
|
|
13 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|