-
(单词翻译:双击或拖选)
Chapter 4
Soon after this there came into the dark chamber1 to fetch Pierre, not the Rhetor but Pierre’s sponsor, Willarski, whom he recognized by his voice. To fresh questions as to the firmness of his resolution Pierre replied: “Yes, yes, I agree,” and with a beaming, childlike smile, his fat chest uncovered, stepping unevenly2 and timidly in one slippered3 and one booted foot, he advanced, while Willarski held a sword to his bare chest. He was conducted from that room along passages that turned backwards4 and forwards and was at last brought to the doors of the Lodge5. Willarski coughed, he was answered by the Masonic knock with mallets, the doors opened before them. A bass7 voice (Pierre was still blindfold8) questioned him as to who he was, when and where he was born, and so on. Then he was again led somewhere still blindfold, and as they went along he was told allegories of the toils10 of his pilgrimage, of holy friendship, of the Eternal Architect of the universe, and of the courage with which he should endure toils and dangers. During these wanderings, Pierre noticed that he was spoken of now as the “Seeker,” now as the “Sufferer,” and now as the “Postulant,” to the accompaniment of various knockings with mallets and swords. As he was being led up to some object he noticed a hesitation11 and uncertainty12 among his conductors. He heard those around him disputing in whispers and one of them insisting that he should be led along a certain carpet. After that they took his right hand, placed it on something, and told him to hold a pair of compasses to his left breast with the other hand and to repeat after someone who read aloud an oath of fidelity13 to the laws of the Order. The candles were then extinguished and some spirit lighted, as Pierre knew by the smell, and he was told that he would now see the lesser14 light. The bandage was taken off his eyes and, by the faint light of the burning spirit, Pierre, as in a dream, saw several men standing15 before him, wearing aprons17 like the Rhetor’s and holding swords in their hands pointed18 at his breast. Among them stood a man whose white shirt was stained with blood. On seeing this, Pierre moved forward with his breast toward the swords, meaning them to pierce it. But the swords were drawn19 back from him and he was at once blindfolded20 again.
“Now thou hast seen the lesser light,” uttered a voice. Then the candles were relit and he was told that he would see the full light; the bandage was again removed and more than ten voices said together: “Sic transit21 gloria mundi.”
Pierre gradually began to recover himself and looked about at the room and at the people in it. Round a long table covered with black sat some twelve men in garments like those he had already seen. Some of them Pierre had met in Petersburg society. In the President’s chair sat a young man he did not know, with a peculiar22 cross hanging from his neck. On his right sat the Italian abbe whom Pierre had met at Anna Pavlovna’s two years before. There were also present a very distinguished23 dignitary and a Swiss who had formerly24 been tutor at the Kuragins’. All maintained a solemn silence, listening to the words of the President, who held a mallet6 in his hand. Let into the wall was a star-shaped light. At one side of the table was a small carpet with various figures worked upon it, at the other was something resembling an altar on which lay a Testament25 and a skull26. Round it stood seven large candlesticks like those used in churches. Two of the brothers led Pierre up to the altar, placed his feet at right angles, and bade him lie down, saying that he must prostrate27 himself at the Gates of the Temple.
“He must first receive the trowel,” whispered one of the brothers.
Pierre, perplexed29, looked round with his shortsighted eyes without obeying, and suddenly doubts arose in his mind. “Where am I? What am I doing? Aren’t they laughing at me? Shan’t I be ashamed to remember this?” But these doubts only lasted a moment. Pierre glanced at the serious faces of those around, remembered all he had already gone through, and realized that he could not stop halfway30. He was aghast at his hesitation and, trying to arouse his former devotional feeling, prostrated31 himself before the Gates of the Temple. And really, the feeling of devotion returned to him even more strongly than before. When he had lain there some time, he was told to get up, and a white leather apron16, such as the others wore, was put on him: he was given a trowel and three pairs of gloves, and then the Grand Master addressed him. He told him that he should try to do nothing to stain the whiteness of that apron, which symbolized32 strength and purity; then of the unexplained trowel, he told him to toil9 with it to cleanse33 his own heart from vice34, and indulgently to smooth with it the heart of his neighbor. As to the first pair of gloves, a man’s, he said that Pierre could not know their meaning but must keep them. The second pair of man’s gloves he was to wear at the meetings, and finally of the third, a pair of women’s gloves, he said: “Dear brother, these woman’s gloves are intended for you too. Give them to the woman whom you shall honor most of all. This gift will be a pledge of your purity of heart to her whom you select to be your worthy35 helpmeet in Masonry36.” And after a pause, he added: “But beware, dear brother, that these gloves do not deck hands that are unclean.” While the Grand Master said these last words it seemed to Pierre that he grew embarrassed. Pierre himself grew still more confused, blushed like a child till tears came to his eyes, began looking about him uneasily, and an awkward pause followed.
This silence was broken by one of the brethren, who led Pierre up to the rug and began reading to him from a manuscript book an explanation of all the figures on it: the sun, the moon, a hammer, a plumb37 line, a trowel, a rough stone and a squared stone, a pillar, three windows, and so on. Then a place was assigned to Pierre, he was shown the signs of the Lodge, told the password, and at last was permitted to sit down. The Grand Master began reading the statutes38. They were very long, and Pierre, from joy, agitation39, and embarrassment40, was not in a state to understand what was being read. He managed to follow only the last words of the statutes and these remained in his mind.
“In our temples we recognize no other distinctions,” read the Grand Master, “but those between virtue41 and vice. Beware of making any distinctions which may infringe42 equality. Fly to a brother’s aid whoever he may be, exhort43 him who goeth astray, raise him that falleth, never bear malice44 or enmity toward thy brother. Be kindly45 and courteous46. Kindle47 in all hearts the flame of virtue. Share thy happiness with thy neighbor, and may envy never dim the purity of that bliss48. Forgive thy enemy, do not avenge49 thyself except by doing him good. Thus fulfilling the highest law thou shalt regain50 traces of the ancient dignity which thou hast lost.”
He finished and, getting up, embraced and kissed Pierre, who, with tears of joy in his eyes, looked round him, not knowing how to answer the congratulations and greetings from acquaintances that met him on all sides. He acknowledged no acquaintances but saw in all these men only brothers, and burned with impatience51 to set to work with them.
The Grand Master rapped with his mallet. All the Masons sat down in their places, and one of them read an exhortation52 on the necessity of humility53.
The Grand Master proposed that the last duty should be performed, and the distinguished dignitary who bore the title of “Collector of Alms” went round to all the brothers. Pierre would have liked to subscribe54 all he had, but fearing that it might look like pride subscribed55 the same amount as the others.
The meeting was at an end, and on reaching home Pierre felt as if he had returned from a long journey on which he had spent dozens of years, had become completely changed, and had quite left behind his former habits and way of life.
点击收听单词发音
1 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
2 unevenly | |
adv.不均匀的 | |
参考例句: |
|
|
3 slippered | |
穿拖鞋的 | |
参考例句: |
|
|
4 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
5 lodge | |
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆 | |
参考例句: |
|
|
6 mallet | |
n.槌棒 | |
参考例句: |
|
|
7 bass | |
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴 | |
参考例句: |
|
|
8 blindfold | |
vt.蒙住…的眼睛;adj.盲目的;adv.盲目地;n.蒙眼的绷带[布等]; 障眼物,蒙蔽人的事物 | |
参考例句: |
|
|
9 toil | |
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 | |
参考例句: |
|
|
10 toils | |
网 | |
参考例句: |
|
|
11 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
12 uncertainty | |
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
13 fidelity | |
n.忠诚,忠实;精确 | |
参考例句: |
|
|
14 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
15 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
16 apron | |
n.围裙;工作裙 | |
参考例句: |
|
|
17 aprons | |
围裙( apron的名词复数 ); 停机坪,台口(舞台幕前的部份) | |
参考例句: |
|
|
18 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
19 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
20 blindfolded | |
v.(尤指用布)挡住(某人)的视线( blindfold的过去式 );蒙住(某人)的眼睛;使不理解;蒙骗 | |
参考例句: |
|
|
21 transit | |
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过 | |
参考例句: |
|
|
22 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
23 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
24 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
25 testament | |
n.遗嘱;证明 | |
参考例句: |
|
|
26 skull | |
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
27 prostrate | |
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的 | |
参考例句: |
|
|
28 hush | |
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
29 perplexed | |
adj.不知所措的 | |
参考例句: |
|
|
30 halfway | |
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途 | |
参考例句: |
|
|
31 prostrated | |
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力 | |
参考例句: |
|
|
32 symbolized | |
v.象征,作为…的象征( symbolize的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
33 cleanse | |
vt.使清洁,使纯洁,清洗 | |
参考例句: |
|
|
34 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
35 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
36 masonry | |
n.砖土建筑;砖石 | |
参考例句: |
|
|
37 plumb | |
adv.精确地,完全地;v.了解意义,测水深 | |
参考例句: |
|
|
38 statutes | |
成文法( statute的名词复数 ); 法令; 法规; 章程 | |
参考例句: |
|
|
39 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
40 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
41 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
42 infringe | |
v.违反,触犯,侵害 | |
参考例句: |
|
|
43 exhort | |
v.规劝,告诫 | |
参考例句: |
|
|
44 malice | |
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
45 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
46 courteous | |
adj.彬彬有礼的,客气的 | |
参考例句: |
|
|
47 kindle | |
v.点燃,着火 | |
参考例句: |
|
|
48 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
49 avenge | |
v.为...复仇,为...报仇 | |
参考例句: |
|
|
50 regain | |
vt.重新获得,收复,恢复 | |
参考例句: |
|
|
51 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
52 exhortation | |
n.劝告,规劝 | |
参考例句: |
|
|
53 humility | |
n.谦逊,谦恭 | |
参考例句: |
|
|
54 subscribe | |
vi.(to)订阅,订购;同意;vt.捐助,赞助 | |
参考例句: |
|
|
55 subscribed | |
v.捐助( subscribe的过去式和过去分词 );签署,题词;订阅;同意 | |
参考例句: |
|
|