-
(单词翻译:双击或拖选)
Chapter 6
During the first weeks of his stay in Petersburg Prince Andrey felt the whole trend of thought he had formed during his life of seclusion1 quite overshadowed by the trifling2 cares that engrossed3 him in that city.
On returning home in the evening he would jot4 down in his notebook four or five necessary calls or appointments for certain hours. The mechanism5 of life, the arrangement of the day so as to be in time everywhere, absorbed the greater part of his vital energy. He did nothing, did not even think or find time to think, but only talked, and talked successfully, of what he had thought while in the country.
He sometimes noticed with dissatisfaction that he repeated the same remark on the same day in different circles. But he was so busy for whole days together that he had no time to notice that he was thinking of nothing.
As he had done on their first meeting at Kochubey’s, Speranski produced a strong impression on Prince Andrey on the Wednesday, when he received him tete-a-tate at his own house and talked to him long and confidentially6.
To Bolkonsky so many people appeared contemptible7 and insignificant8 creatures, and he so longed to find in someone the living ideal of that perfection toward which he strove, that he readily believed that in Speranski he had found this ideal of a perfectly9 rational and virtuous10 man. Had Speranski sprung from the same class as himself and possessed11 the same breeding and traditions, Bolkonsky would soon have discovered his weak, human, unheroic sides; but as it was, Speranski’s strange and logical turn of mind inspired him with respect all the more because he did not quite understand him. Moreover, Speranski, either because he appreciated the other’s capacity or because he considered it necessary to win him to his side, showed off his dispassionate calm reasonableness before Prince Andrey and flattered him with that subtle flattery which goes hand in hand with self-assurance and consists in a tacit assumption that one’s companion is the only man besides oneself capable of understanding the folly13 of the rest of mankind and the reasonableness and profundity14 of one’s own ideas.
During their long conversation on Wednesday evening, Speranski more than once remarked: “We regard everything that is above the common level of rooted custom . . . ” or, with a smile: “But we want the wolves to be fed and the sheep to be safe . . . ” or: “They cannot understand this . . . ” and all in a way that seemed to say: “We, you and I, understand what they are and who we are.”
This first long conversation with Speranski only strengthened in Prince Andrey the feeling he had experienced toward him at their first meeting. He saw in him a remarkable15, clear-thinking man of vast intellect who by his energy and persistence16 had attained17 power, which he was using solely18 for the welfare of Russia. In Prince Andrey’s eyes Speranski was the man he would himself have wished to be — one who explained all the facts of life reasonably, considered important only what was rational, and was capable of applying the standard of reason to everything. Everything seemed so simple and clear in Speranski’s exposition that Prince Andrey involuntarily agreed with him about everything. If he replied and argued, it was only because he wished to maintain his independence and not submit to Speranski’s opinions entirely19. Everything was right and everything was as it should be: only one thing disconcerted Prince Andrey. This was Speranski’s cold, mirrorlike look, which did not allow one to penetrate20 to his soul, and his delicate white hands, which Prince Andrey involuntarily watched as one does watch the hands of those who possess power. This mirrorlike gaze and those delicate hands irritated Prince Andrey, he knew not why. He was unpleasantly struck, too, by the excessive contempt for others that he observed in Speranski, and by the diversity of lines of argument he used to support his opinions. He made use of every kind of mental device, except analogy, and passed too boldly, it seemed to Prince Andrey, from one to another. Now he would take up the position of a practical man and condemn21 dreamers; now that of a satirist22, and laugh ironically at his opponents; now grow severely23 logical, or suddenly rise to the realm of metaphysics. (This last resource was one he very frequently employed.) He would transfer a question to metaphysical heights, pass on to definitions of space, time, and thought, and, having deduced the refutation he needed, would again descend24 to the level of the original discussion.
In general the trait of Speranski’s mentality25 which struck Prince Andrey most was his absolute and unshakable belief in the power and authority of reason. It was evident that the thought could never occur to him which to Prince Andrey seemed so natural, namely, that it is after all impossible to express all one thinks; and that he had never felt the doubt, “Is not all I think and believe nonsense?” And it was just this peculiarity26 of Speranski’s mind that particularly attracted Prince Andrey.
During the first period of their acquaintance Bolkonsky felt a passionate12 admiration27 for him similar to that which he had once felt for Bonaparte. The fact that Speranski was the son of a village priest, and that stupid people might meanly despise him on account of his humble28 origin (as in fact many did), caused Prince Andrey to cherish his sentiment for him the more, and unconsciously to strengthen it.
On that first evening Bolkonsky spent with him, having mentioned the Commission for the Revision of the Code of Laws, Speranski told him sarcastically29 that the Commission had existed for a hundred and fifty years, had cost millions, and had done nothing except that Rosenkampf had stuck labels on the corresponding paragraphs of the different codes.
“And that is all the state has for the millions it has spent,” said he. “We want to give the Senate new juridical powers, but we have no laws. That is why it is a sin for men like you, Prince, not to serve in these times!”
Prince Andrey said that for that work an education in jurisprudence was needed which he did not possess.
“But nobody possesses it, so what would you have? It is a vicious circle from which we must break a way out.”
A week later Prince Andrey was a member of the Committee on Army Regulations and — what he had not at all expected — was chairman of a section of the committee for the revision of the laws. At Speranski’s request he took the first part of the Civil Code that was being drawn30 up and, with the aid of the Code Napoleon and the Institutes of Justinian, he worked at formulating31 the section on Personal Rights.
点击收听单词发音
1 seclusion | |
n.隐遁,隔离 | |
参考例句: |
|
|
2 trifling | |
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
3 engrossed | |
adj.全神贯注的 | |
参考例句: |
|
|
4 jot | |
n.少量;vi.草草记下;vt.匆匆写下 | |
参考例句: |
|
|
5 mechanism | |
n.机械装置;机构,结构 | |
参考例句: |
|
|
6 confidentially | |
ad.秘密地,悄悄地 | |
参考例句: |
|
|
7 contemptible | |
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的 | |
参考例句: |
|
|
8 insignificant | |
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的 | |
参考例句: |
|
|
9 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
10 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
11 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
12 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
13 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
14 profundity | |
n.渊博;深奥,深刻 | |
参考例句: |
|
|
15 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
16 persistence | |
n.坚持,持续,存留 | |
参考例句: |
|
|
17 attained | |
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
18 solely | |
adv.仅仅,唯一地 | |
参考例句: |
|
|
19 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
20 penetrate | |
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解 | |
参考例句: |
|
|
21 condemn | |
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 | |
参考例句: |
|
|
22 satirist | |
n.讽刺诗作者,讽刺家,爱挖苦别人的人 | |
参考例句: |
|
|
23 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
24 descend | |
vt./vi.传下来,下来,下降 | |
参考例句: |
|
|
25 mentality | |
n.心理,思想,脑力 | |
参考例句: |
|
|
26 peculiarity | |
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖 | |
参考例句: |
|
|
27 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
28 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
29 sarcastically | |
adv.挖苦地,讽刺地 | |
参考例句: |
|
|
30 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
31 formulating | |
v.构想出( formulate的现在分词 );规划;确切地阐述;用公式表示 | |
参考例句: |
|
|