英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【有声英语文学名著】战争与和平 Book 8(20)

时间:2016-09-09 03:31来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Chapter 20 - Pierre confronts Anatole

 
Pierre did not stay for dinner, but left the room and went away at once. He drove through the town seeking Anatole Kuragin, at the thought of whom now the blood rushed to his heart and he felt a difficulty in breathing. He was not at the ice hills, nor at the gypsies’, nor at Komoneno’s. Pierre drove to the Club. In the Club all was going on as usual. The members who were assembling for dinner were sitting about in groups; they greeted Pierre and spoke1 of the town news. The footman having greeted him, knowing his habits and his acquaintances, told him there was a place left for him in the small dining room and that Prince Michael Zakharych was in the library, but Paul Timofeevich had not yet arrived. One of Pierre’s acquaintances, while they were talking about the weather, asked if he had heard of Kuragin’s abduction of Rostova which was talked of in the town, and was it true? Pierre laughed and said it was nonsense for he had just come from the Rostovs’. He asked everyone about Anatole. One man told him he had not come yet, and another that he was coming to dinner. Pierre felt it strange to see this calm, indifferent crowd of people unaware2 of what was going on in his soul. He paced through the ballroom3, waited till everyone had come, and as Anatole had not turned up did not stay for dinner but drove home.
Anatole, for whom Pierre was looking, dined that day with Dolokhov, consulting him as to how to remedy this unfortunate affair. It seemed to him essential to see Natasha. In the evening he drove to his sister’s to discuss with her how to arrange a meeting. When Pierre returned home after vainly hunting all over Moscow, his valet informed him that Prince Anatole was with the countess. The countess’ drawing room was full of guests.
Pierre without greeting his wife whom he had not seen since his return — at that moment she was more repulsive4 to him than ever — entered the drawing room and seeing Anatole went up to him.
“Ah, Pierre,” said the countess going up to her husband. “You don’t know what a plight5 our Anatole . . . ”
She stopped, seeing in the forward thrust of her husband’s head, in his glowing eyes and his resolute6 gait, the terrible indications of that rage and strength which she knew and had herself experienced after his duel7 with Dolokhov.
“Where you are, there is vice8 and evil!” said Pierre to his wife. “Anatole, come with me! I must speak to you,” he added in French.
Anatole glanced round at his sister and rose submissively, ready to follow Pierre. Pierre, taking him by the arm, pulled him toward himself and was leading him from the room.
“If you allow yourself in my drawing room . . . ” whispered Helene, but Pierre did not reply and went out of the room.
Anatole followed him with his usual jaunty9 step but his face betrayed anxiety.
Having entered his study Pierre closed the door and addressed Anatole without looking at him.
“You promised Countess Rostova to marry her and were about to elope with her, is that so?”
“Mon cher,” answered Anatole (their whole conversation was in French), “I don’t consider myself bound to answer questions put to me in that tone.”
Pierre’s face, already pale, became distorted by fury. He seized Anatole by the collar of his uniform with his big hand and shook him from side to side till Anatole’s face showed a sufficient degree of terror.
“When I tell you that I must talk to you! . . . ” repeated Pierre.
“Come now, this is stupid. What?” said Anatole, fingering a button of his collar that had been wrenched10 loose with a bit of the cloth.
“You’re a scoundrel and a blackguard, and I don’t know what deprives me from the pleasure of smashing your head with this!” said Pierre, expressing himself so artificially because he was talking French.
He took a heavy paperweight and lifted it threateningly, but at once put it back in its place.
“Did you promise to marry her?”
“I . . . I didn’t think of it. I never promised, because . . . ”
Pierre interrupted him.
“Have you any letters of hers? Any letters?” he said, moving toward Anatole.
Anatole glanced at him and immediately thrust his hand into his pocket and drew out his pocketbook.
Pierre took the letter Anatole handed him and, pushing aside a table that stood in his way, threw himself on the sofa.
“I shan’t be violent, don’t be afraid!” said Pierre in answer to a frightened gesture of Anatole’s. “First, the letters,” said he, as if repeating a lesson to himself. “Secondly,” he continued after a short pause, again rising and again pacing the room, “tomorrow you must get out of Moscow.”
“But how can I? . . . ”
“Thirdly,” Pierre continued without listening to him, “you must never breathe a word of what has passed between you and Countess Rostova. I know I can’t prevent your doing so, but if you have a spark of conscience . . . ” Pierre paced the room several times in silence.
Anatole sat at a table frowning and biting his lips.
“After all, you must understand that besides your pleasure there is such a thing as other people’s happiness and peace, and that you are ruining a whole life for the sake of amusing yourself! Amuse yourself with women like my wife — with them you are within your rights, for they know what you want of them. They are armed against you by the same experience of debauchery; but to promise a maid to marry her . . . to deceive, to kidnap. . . . Don’t you understand that it is as mean as beating an old man or a child? . . . ”
Pierre paused and looked at Anatole no longer with an angry but with a questioning look.
“I don’t know about that, eh?” said Anatole, growing more confident as Pierre mastered his wrath11. “I don’t know that and don’t want to,” he said, not looking at Pierre and with a slight tremor12 of his lower jaw13, “but you have used such words to me — ‘mean’ and so on — which as a man of honor I can’t allow anyone to use.”
Pierre glanced at him with amazement14, unable to understand what he wanted.
“Though it was tete-a-tete,” Anatole continued, “still I can’t . . . ”
“Is it satisfaction you want?” said Pierre ironically.
“You could at least take back your words. What? If you want me to do as you wish, eh?”
“I take them back, I take them back!” said Pierre, “and I ask you to forgive me.” Pierre involuntarily glanced at the loose button. “And if you require money for your journey . . . ”
Anatole smiled. The expression of that base and cringing15 smile, which Pierre knew so well in his wife, revolted him.
“Oh, vile16 and heartless brood!” he exclaimed, and left the room.
Next day Anatole left for Petersburg.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
3 ballroom SPTyA     
n.舞厅
参考例句:
  • The boss of the ballroom excused them the fee.舞厅老板给他们免费。
  • I go ballroom dancing twice a week.我一个星期跳两次交际舞。
4 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
5 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
6 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
7 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
8 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
9 jaunty x3kyn     
adj.愉快的,满足的;adv.心满意足地,洋洋得意地;n.心满意足;洋洋得意
参考例句:
  • She cocked her hat at a jaunty angle.她把帽子歪戴成俏皮的样子。
  • The happy boy walked with jaunty steps.这个快乐的孩子以轻快活泼的步子走着。
10 wrenched c171af0af094a9c29fad8d3390564401     
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
11 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
12 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
13 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
14 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
15 cringing Pvbz1O     
adj.谄媚,奉承
参考例句:
  • He had a cringing manner but a very harsh voice.他有卑屈谄媚的神情,但是声音却十分粗沙。
  • She stepped towards him with a movement that was horribly cringing.她冲他走了一步,做出一个低三下四,令人作呕的动作。
16 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴