-
(单词翻译:双击或拖选)
Chapter 13 - Nikolai and Ilyín ride to Boguchárovo
On the seventeenth of August Rostov and Ilyin, accompanied by Lavrushka who had just returned from captivity1 and by an hussar orderly, left their quarters at Yankovo, ten miles from Bogucharovo, and went for a ride — to try a new horse Ilyin had bought and to find out whether there was any hay to be had in the villages.
For the last three days Bogucharovo had lain between the two hostile armies, so that it was as easy for the Russian rearguard to get to it as for the French vanguard; Rostov, as a careful squadron commander, wished to take such provisions as remained at Bogucharovo before the French could get them.
Rostov and Ilyin were in the merriest of moods. On the way to Bogucharovo, a princely estate with a dwelling2 house and farm where they hoped to find many domestic serfs and pretty girls, they questioned Lavrushka about Napoleon and laughed at his stories, and raced one another to try Ilyin’s horse.
Rostov had no idea that the village he was entering was the property of that very Bolkonsky who had been engaged to his sister.
Rostov and Ilyin gave rein3 to their horses for a last race along the incline before reaching Bogucharovo, and Rostov, outstripping4 Ilyin, was the first to gallop5 into the village street.
“You’re first!” cried Ilyin, flushed.
“Yes, always first both on the grassland6 and here,” answered Rostov, stroking his heated Donets horse.
“And I’d have won on my Frenchy, your excellency,” said Lavrushka from behind, alluding7 to his shabby cart horse, “only I didn’t wish to mortify8 you.
Some of the men bared their heads, others stared at the new arrivals without doffing10 their caps. Two tall old peasants with wrinkled faces and scanty11 beards emerged from the tavern12, smiling, staggering, and singing some incoherent song, and approached the officers.
“Fine fellows!” said Rostov laughing. “Is there any hay here?”
“And how like one another,” said Ilyin.
“A mo-o-st me-r-r-y co-o-m-pa . . .!” sang one of the peasants with a blissful smile.
One of the men came out of the crowd and went up to Rostov.
“Who do you belong to?” he asked.
“The French,” replied Ilyin jestingly, “and here is Napoleon himself”— and he pointed13 to Lavrushka.
“Then you are Russians?” the peasant asked again.
“And is there a large force of you here?” said another, a short man, coming up.
“Very large,” answered Rostov. “But why have you collected here?” he added. “Is it a holiday?”
“The old men have met to talk over the business of the commune,” replied the peasant, moving away.
At that moment, on the road leading from the big house, two women and a man in a white hat were seen coming toward the officers.
“The one in pink is mine, so keep off!” said Ilyin on seeing Dunyasha running resolutely14 toward him.
“What do you want, my pretty?” said Ilyin with a smile.
“Co-o-om-pa-ny!” roared the tipsy peasant with a beatific18 smile as he looked at Ilyin talking to the girl. Following Dunyasha, Alpatych advanced to Rostov, having bared his head while still at a distance.
“May I make bold to trouble your honor?” said he respectfully, but with a shade of contempt for the youthfulness of this officer and with a hand thrust into his bosom19. “My mistress, daughter of General in Chief Prince Nikolai Bolkonsky who died on the fifteenth of this month, finding herself in difficulties owing to the boorishness20 of these people”— he pointed to the peasants — “asks you to come up to the house. . . . Won’t you, please, ride on a little farther,” said Alpatych with a melancholy21 smile, “as it is not convenient in the presence of . . .?” He pointed to the two peasants who kept as close to him as horseflies to a horse.
“Ah! . . . Alpatych . . . Ah, Yakov Alpatych . . . Grand! Forgive us for Christ’s sake, eh?” said the peasants, smiling joyfully22 at him.
Rostov looked at the tipsy peasants and smiled.
“Or perhaps they amuse your honor?” remarked Alpatych with a staid air, as he pointed at the old men with his free hand.
“No, there’s not much to be amused at here,” said Rostov, and rode on a little way. “What’s the matter?” he asked.
“I make bold to inform your honor that the rude peasants here don’t wish to let the mistress leave the estate, and threaten to unharness her horses, so that though everything has been packed up since morning, her excellency cannot get away.”
“Impossible!” exclaimed Rostov.
“I have the honor to report to you the actual truth,” said Alpatych.
Rostov dismounted, gave his horse to the orderly, and followed Alpatych to the house, questioning him as to the state of affairs. It appeared that the princess’ offer of corn to the peasants the previous day, and her talk with Dron and at the meeting, had actually had so bad an effect that Dron had finally given up the keys and joined the peasants and had not appeared when Alpatych sent for him; and that in the morning when the princess gave orders to harness for her journey, the peasants had come in a large crowd to the barn and sent word that they would not let her leave the village: that there was an order not to move, and that they would unharness the horses. Alpatych had gone out to admonish23 them, but was told (it was chiefly Karp who did the talking, Dron not showing himself in the crowd) that they could not let the princess go, that there was an order to the contrary, but that if she stayed they would serve her as before and obey her in everything.
At the moment when Rostov and Ilyin were galloping24 along the road, Princess Marya, despite the dissuasions of Alpatych, her nurse, and the maids, had given orders to harness and intended to start, but when the cavalrymen were espied25 they were taken for Frenchmen, the coachman ran away, and the women in the house began to wail26.
“Father! Benefactor27! God has sent you!” exclaimed deeply moved voices as Rostov passed through the anteroom.
Princess Marya was sitting helpless and bewildered in the large sitting room, when Rostov was shown in. She could not grasp who he was and why he had come, or what was happening to her. When she saw his Russian face, and by his walk and the first words he uttered recognized him as a man of her own class, she glanced at him with her deep radiant look and began speaking in a voice that faltered28 and trembled with emotion. This meeting immediately struck Rostov as a romantic event. “A helpless girl overwhelmed with grief, left to the mercy of coarse, rioting peasants! And what a strange fate sent me here! What gentleness and nobility there are in her features and expression!” thought he as he looked at her and listened to her timid story.
When she began to tell him that all this had happened the day after her father’s funeral, her voiced trembled. She turned away, and then, as if fearing he might take her words as meant to move him to pity, looked at him with an apprehensive29 glance of inquiry30. There were tears in Rostov’s eyes. Princess Marya noticed this and glanced gratefully at him with that radiant look which caused the plainness of her face to be forgotten.
“I cannot express, Princess, how glad I am that I happened to ride here and am able to show my readiness to serve you,” said Rostov, rising. “Go when you please, and I give you my word of honor that no one shall dare to cause you annoyance31 if only you will allow me to act as your escort.” And bowing respectfully, as if to a lady of royal blood, he moved toward the door.
Rostov’s deferential32 tone seemed to indicate that though he would consider himself happy to be acquainted with her, he did not wish to take advantage of her misfortunes to intrude33 upon her.
“I am very, very grateful to you,” she said in French, “but I hope it was all a misunderstanding and that no one is to blame for it.” She suddenly began to cry.
“Excuse me!” she said.
Rostov, knitting his brows, left the room with another low bow.
点击收听单词发音
1 captivity | |
n.囚禁;被俘;束缚 | |
参考例句: |
|
|
2 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
3 rein | |
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治 | |
参考例句: |
|
|
4 outstripping | |
v.做得比…更好,(在赛跑等中)超过( outstrip的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 gallop | |
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展 | |
参考例句: |
|
|
6 grassland | |
n.牧场,草地,草原 | |
参考例句: |
|
|
7 alluding | |
提及,暗指( allude的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 mortify | |
v.克制,禁欲,使受辱 | |
参考例句: |
|
|
9 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
10 doffing | |
n.下筒,落纱v.脱去,(尤指)脱帽( doff的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 scanty | |
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的 | |
参考例句: |
|
|
12 tavern | |
n.小旅馆,客栈;小酒店 | |
参考例句: |
|
|
13 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
14 resolutely | |
adj.坚决地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
15 winking | |
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 | |
参考例句: |
|
|
16 regiment | |
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制 | |
参考例句: |
|
|
17 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
18 beatific | |
adj.快乐的,有福的 | |
参考例句: |
|
|
19 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
20 boorishness | |
参考例句: |
|
|
21 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
22 joyfully | |
adv. 喜悦地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
23 admonish | |
v.训戒;警告;劝告 | |
参考例句: |
|
|
24 galloping | |
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
25 espied | |
v.看到( espy的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26 wail | |
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
27 benefactor | |
n. 恩人,行善的人,捐助人 | |
参考例句: |
|
|
28 faltered | |
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃 | |
参考例句: |
|
|
29 apprehensive | |
adj.担心的,恐惧的,善于领会的 | |
参考例句: |
|
|
30 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
31 annoyance | |
n.恼怒,生气,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
32 deferential | |
adj. 敬意的,恭敬的 | |
参考例句: |
|
|
33 intrude | |
vi.闯入;侵入;打扰,侵扰 | |
参考例句: |
|
|
34 delicacy | |
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|