英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语名人堂:费尔南多·博特罗

时间:2016-08-05 07:08来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

年幼时期,曾拜师学习斗牛,立志成为一名斗牛士。16岁时,发现绘画能够反映人类更强的搏斗精神,而后投身绘画事业。初期在麦德林画院学习,后到首都波哥大投奔名门大师。1952年只身赴欧洲学习西欧绘画技巧,曾在圣费尔南多画院接受名师指导,并于1955年在意大利研修西方绘画。1961年,在美国纽约举办第一次个人画展,获得巨大反响。自1965年后,博特罗绘画日臻成熟,并自成一派,被人们誉“博特罗塑料艺术风格”。1966年,他在欧洲举办首次画展,最为著名的“平松一家”获得高度评价,自此,博特罗绘画作品及风格得到世界公认。自1978年,他开始在世界各地举办巡回展,主要国家有:挪威、瑞典、美国、意大利、波多黎各、日本、西班牙、墨西哥、德国和法国。

Fernando Botero was born in 1932 in Medellin, Colombia. He paints in the neo-figurative style and calls himself "the most Colombian of Colombian artists". He largely paints large people – figures that are much larger than life in all parts of their body. His critics often call them “fat people”. Botero doesn’t know the reason why he paints such obese1 forms.

 

Botero grew up looking at paintings in his local Catholic church. These were in the centuries-old Baroque style and influenced his style. He was never rich enough to visit galleries and see other works. He held his first exhibition when he was 20, in the capital Bogota. He used the money he received to go to Europe to study art.

 

Throughout the 1960s he lived in New York. He found a new inspiration in the Italian Renaissance2. He began to experiment with creating volume in his figures by expanding them and compressing the space around them. This became his unique and trademark3 style. In 1997, Colombian terrorists destroyed his sculpture ‘Bird’ in Medellin. Seventeen people died in the attack.

 

Botero’s works now hang in galleries all over the world. He is guaranteed millions of dollars for each painting he does. His works instantly become collector’s items and many people buy them as investments. In 2005, Botero painted a series of 50 paintings that graphically4 showed the horror of the events in Iraq’s Abu Ghraib prison. This is typical of Botero using art for social commentary.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 obese uvIya     
adj.过度肥胖的,肥大的
参考例句:
  • The old man is really obese,it can't be healthy.那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
  • Being obese and lazy is dangerous to health.又胖又懒危害健康。
2 renaissance PBdzl     
n.复活,复兴,文艺复兴
参考例句:
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
3 trademark Xndw8     
n.商标;特征;vt.注册的…商标
参考例句:
  • The trademark is registered on the book of the Patent Office.该商标已在专利局登记注册。
  • The trademark of the pen was changed.这钢笔的商标改了。
4 graphically fa7a601fa23ba87c5471b396302c84f4     
adv.通过图表;生动地,轮廓分明地
参考例句:
  • This data is shown graphically on the opposite page. 对页以图表显示这些数据。
  • The data can be represented graphically in a line diagram. 这些数据可以用单线图表现出来。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴