-
(单词翻译:双击或拖选)
英格丽德·贝当古是哥伦比亚法国裔的政治家,曾任哥伦比亚参议员及反贪污活跃人士,哥伦比亚前总统候选人。
Ingrid Betancourt is a Colombian-French politician and formerly1 the world’s most famous hostage. She was kidnapped in 2002 by the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) while campaigning to be president. Her six years in captivity2 in the Colombian jungle attracted media attention worldwide. She was rescued in July 2008 in a daring operation by Colombian security forces.
Betancourt was born in Colombia’s capital Bogota in 1961. Her mother was a politician and former Miss Colombia. Her father was also a politician and was high up in UNESCO. Ingrid attended elite3 schools in France, England and Colombia. After graduating, she married a fellow student and they had two children. Her diplomat4 husband meant she traveled constantly and lived in different countries.
Her political career began in 1990. She distributed condoms to the poor in her election campaign. Her motto was she would be like a condom against corruption5. She was elected to government in 1994 and launched her Green Oxygen Party. Four years later she became a Senator. In February 2002, she ignored government warnings and tried to campaign in FARC-held territory.
The FARC had no plan to kidnap Betancourt. She walked straight into their hands. She became the FARC’s most valuable hostage. Her 2,321 days in captivity were full of reports about her ill health and wretched living conditions. A video released in 2007 showed her looking desperately6 frail7. Following her daring rescue, she received the Legion of Honour from French President Sarkozy.
1 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
2 captivity | |
n.囚禁;被俘;束缚 | |
参考例句: |
|
|
3 elite | |
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的 | |
参考例句: |
|
|
4 diplomat | |
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人 | |
参考例句: |
|
|
5 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
6 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
7 frail | |
adj.身体虚弱的;易损坏的 | |
参考例句: |
|
|