-
(单词翻译:双击或拖选)
unit 170
情感话题
dialogue
英语情景对话
A: It seems that you get antsy when you hear I praise another guy.
A:当你听到我来表扬那个小伙子时你显得烦躁不安。
B: I get antsy not because you praise a guy, but because you may be taken for a ride by a guy like him.
B:那不是因为你表扬他,而是你可能会被这样的人玩弄了。
A: How come you think of him that way?
A:你怎么会这么看他?
B: Because you seem to have lost your vigilance. You should be on the watch out.
B:因为你听上去已经失去警惕性了,你应当小心点儿。
A:我没有理由怀疑他。他也没做什么错事。
B:难道你就听不出有什么可疑的?
A:没什么不对劲的,我告诉你他是一个很好的小伙子。
B: All-right guy? All right. Let's talk about something else instead.
B:好小伙子?好了,还是谈谈别的吧。
点击收听单词发音
1 harm | |
n./v.危害;伤害;损害 | |
参考例句: |
|
|
2 fishy | |
adj. 值得怀疑的 | |
参考例句: |
|
|
3 rat | |
n.鼠,卑鄙的人,变节者;vi.背叛,捕鼠;vt.弄蓬松,告发 | |
参考例句: |
|
|