-
(单词翻译:双击或拖选)
本报讯 美国亚特兰大警方25日宣布,当地一所社区剧院当天发生枪击事件,共有3人丧生,另外还有2人因被流弹击中而受伤。
凶手嫌疑人是佐治亚大学的一名教授,目前正遭警方追捕,而死者当中包括这名教授的前妻。
有关方面已经向全美各地发布了通缉令。由于津汗在荷兰阿姆斯特丹还拥有房屋,因此为防止他出逃,有关方面还对各地机场加强了巡查。
在枪击案发生后不久,佐治亚大学就向整个校园发出了警报,在网站上贴出津汗的照片,要求学生遇到他时必须极其小心并向警方报告。校长亚当斯表示:“我们的第一个念头就是保护校园安全,提醒大家注意。”
Police are searching for University of Georgia Professor George Zinkhan in connection with the off-campus shooting deaths of three people. The University of Georgia website refers Zinkhan as a suspect. The school urges students to use caution if they see the professor, a manhunt underway right now.
The World Health experts are sounding the alarm about a deadly new strain of swine influenza1 that could spread very quickly. Sixty-eight flu deaths reported in Mexico but take note most have not been confirmed as swine flu. More than one thousand people in Mexico may be infected. At least ten cases are confirmed right here in the United States. And tonight, two new cases have been confirmed in Kansas, also two confirmed cases in Texas close a high school near San Antonio. And State Health Officials in New York say testing shows eight or nine students at New York City high school likely have that disease.
“Every person we’ve identified has mild symptoms and the fact that it is what is called the H1 strain so it may have some similarity with strains to which we’ve already exposed and may have some immunity2 too.”
In Florida, two sheriff’s deputies from Okaloosa County near Pensacola have been shot and killed by a man who was later shot by other deputies. Police say the gunman was wanted in connection with the domestic disturbance3 that happened earlier in the morning.
1 influenza | |
n.流行性感冒,流感 | |
参考例句: |
|
|
2 immunity | |
n.优惠;免除;豁免,豁免权 | |
参考例句: |
|
|
3 disturbance | |
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调 | |
参考例句: |
|
|