英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

公众人物毕业演讲 第79期:米歇尔奥巴马迪拉德大学(5)

时间:2015-03-18 08:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   To all those tests you crammed1 for

  包括你们努力准备才通过的考试
  to the plans you're making now for your careers
  包括你们为自己未来作出的规划
  to go on to graduate school
  例如去读研究生
  You all have seen so much
  你们经历了很多
  You've witnessed this school's rebirth after the devastation2 of Hurricane Katrina
  你们见证了学校被卡特里娜飓风摧毁后的重建
  the new buildings that replaced the ones you lost
  老教学楼倒下 新教学楼竖起
  the classrooms that started filling back up again
  课堂上重新聚满了学生
  the service projects that you all have done to help this community bounce3 back
  帮助社区的服务项目又开始重新开展
  And I know along the way that each of you
  我知道 这个过程中
  has written your own story of resilience and determination to make it here to this day
  你们每个人都有自己不屈和坚毅的故事
  For example, as you heard
  例如妮可刚才就说过
  Nicole was told back in high school that she just wasn't college material
  上高中时 有人说她不是读大学的材料
  But now she is your class president
  结果现在她成为了你们的学生主席
  and she's headed off to Yale for her graduate degree
  并被录取到耶鲁就读研究生
  So there. That's it
  情况就是这样
  And I know that some of you may come from tough neighborhoods
  我知道 你们很多人都来自条件艰苦的居民区
  some of you may have lost your homes during Katrina
  卡特里娜让你们很多人都流离失所
  Maybe you're like DeShawn Dabney
  也许你们的情况很类似于德肖恩?达布尼
  a graduate who was raised by his grandmother
  这位毕业生是由祖母养大的
  maybe that's your grandmother, isn't it, DeShawn
  也许尖叫的就是你的祖母 是吗 德肖恩
  Raised by his grandmother while some of his family members were dealing with issues
  由祖母养大的 同时他的一些家人也会帮忙处理问题
  Maybe just like him, you've been working part-time jobs
  也许和他一样 你也一直在做兼职
  since you were a teenager to make your dream of going to college come true
  支撑着自己读大学的伟大梦想
  And now, today, you're all here ready to walk across this stage and get that diploma
  今天 你们通过了重重试炼 准备走过这里 获得文凭
  And no matter what path you took to get here
  无论经历过的道路有多艰难
  you all kept your hearts set on this day
  你们的梦想今天终究还是成为了现实
  You fought through every challenge you encountered
  你们经受住了重重挑战
  and you earned that degree from this fine university
  今天终于从这所优秀大学获得了学位
  And in doing so, you are following in the footsteps of all those who came before you
  而这个过程中 你们都追随着前人的足迹

点击收听单词发音收听单词发音  

1 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
2 devastation ku9zlF     
n.毁坏;荒废;极度震惊或悲伤
参考例句:
  • The bomb caused widespread devastation. 炸弹造成大面积破坏。
  • There was devastation on every side. 到处都是破坏的创伤。 来自《简明英汉词典》
3 bounce BRqyP     
n.弹,反弹;冲劲,冲力;v.(使)弹起(跳起)
参考例句:
  • She's got a lot of bounce.她浑身都是劲。
  • The ball gave a high bounce.那球弹得很高。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   毕业演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴