英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

公众人物毕业演讲第360期:奥普拉2013在哈佛大学(9)

时间:2016-08-31 06:19来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Whatever ventures I might pursue would be to make clear that what unites us is ultimately far more redeeming1 and compelling than anything that separates me.

  无论我追求的是什么 我都会明确将我们团结在一起的信念终将远远胜过拆散我们的一切事物
  Because what has become clear to me, and I want you to know it isn't always clear in the beginning. Because as I said, i've been on television since I was 19 years old.
  因为希望各位明白我所认清的道理起初通常是不够明确的因为我曾说过 我在19岁那年初登荧屏
  But around '94, I got really clear. So, don't expect the clarity to come all at once to know your purpose right away.
  但到了1994年 我才明白这些道理因此 不要指望能即可明晰所有的事不要指望能即刻认清自身的志向所在
  But what became clear to me was that I was here on earth to use television and not be used by it.
  但当时我清楚地知道我在利用电视而不是被电视所利用
  To use television to illuminate2 the transcendent power of our better angels. So, this Angel Network.
  利用电视媒体彰显我们更好的天使的超凡力量因此 对于天使网络而言
  It didn't just change the lives of those who were helped, but the lives of those who also did the helping3. It reminded us that no matter who we are or what we looked like.
  它并不只会改变那些得到帮助的人也会改变那些施予帮助的人它提醒我们 无论是谁 外表怎样
  Or what we may believe, it is both possible. And more importantly, it becomes powerful to come together in common purpose and common effort.
  心存何种信念 都有可能实现目标更重要的是 凭借共同的目的与共同的努力它将变得更为强大
  I saw something on the Bill Moyers show, recently, that so reminded me of this point. It was an interview with David and Francine Wheeler.
  最近 我在比尔莫耶斯访谈节目中看到的一些事情使我更加明确了这一点当时的访谈对象是大卫与法兰欣.威勒夫妇
  They lost their seven-year-old son, Ben, in the Sandy Hook tragedy. And even though gun safety legislation to strengthen background checks has been voted down in congress at the time they were doing this interview.
  在桑迪岬惨案中 他们失去了年仅七岁的儿子本然而 就在他们接受采访的同时加强背景调查的枪支安全法遭到了国会的投票否决

点击收听单词发音收听单词发音  

1 redeeming bdb8226fe4b0eb3a1193031327061e52     
补偿的,弥补的
参考例句:
  • I found him thoroughly unpleasant, with no redeeming qualities whatsoever. 我觉得他一点也不讨人喜欢,没有任何可取之处。
  • The sole redeeming feature of this job is the salary. 这份工作唯其薪水尚可弥补一切之不足。
2 illuminate zcSz4     
vt.照亮,照明;用灯光装饰;说明,阐释
参考例句:
  • Dreams kindle a flame to illuminate our dark roads.梦想点燃火炬照亮我们黑暗的道路。
  • They use games and drawings to illuminate their subject.他们用游戏和图画来阐明他们的主题。
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   公众人物  演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴