英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

公众人物毕业演讲第409期:拜登2013宾夕法尼亚大学(7)

时间:2016-10-19 01:49来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   As my brother Jim would say, "go figure" International terrorism, stateless actors, pandemic disease.

  我兄弟吉姆竟然说 "没人说得清" 国际恐怖主义 无国籍行动者 大范围流行病
  A political movement that can be organized from your cell phone Twitter can literally1 unleash2 a revolution.
  一场政治运动可以由你们的手机来组织 毫不夸张 推特能够发动一场革命
  And ground breaking journalism3 can be transmitted around the world from your kitchen table.
  惊天动地的新闻 能从你的餐桌传播到全世界
  Today's technology has transformed the way we interact with the rest of the world and among one another.
  今天的科技深刻变革了 我们同自己 同世界的交流方式
  There are more voices today than ever influencing governments and the course of events.
  比起以往任何时候 现在都有更多声音 影响着政府及事件进程
  So it should be no surprise why those who understand this world less well than you do.
  所以 并不让人惊奇 那些人正是因为不能像你们一样理解这个世界
  Feel uneasy But I'm not at all surprised by the confidence.
  所以才会感到不安 你们如此的自信 我并不感到惊奇
  You all feel today as you graduate from this great University You are so much better prepared.
  你们今天都将毕业于这所伟大的大学 你们准备得如此充分
  And you've already begun to change things significantly even before you've stepped off this field.
  你们已经开始了对世界的深刻影响 从你们踏出这块场地之前就已开始
  Just look at what's happened since you've entered high school The fundamental shift that's taken place in America.
  回想你们进入高中时的情景 美国对LGBT群体(同性恋 双性恋 及跨性别者)

点击收听单词发音收听单词发音  

1 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
2 unleash bjewz     
vt.发泄,发出;解带子放开
参考例句:
  • They hope to create allies to unleash against diseases,pests,and invasive species.他们希望创造出一些新群体来对付疾病、害虫和一些有侵害性的物种。
  • Changing water levels now at times unleash a miasma of disease from exposed sewage.如今,大坝不时地改变水位,从暴露的污水释放出了疾病瘴气。
3 journalism kpZzu8     
n.新闻工作,报业
参考例句:
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   公众人物  演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴