英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

和老外聊天的地道口语第113期:我想结束漂泊的生

时间:2010-06-21 02:39来源:互联网 提供网友:Gerichen   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

E: How time flies! We have been in Beijing for almost 4 years.

B: yes, I can still recall the days when we were all seniors at college. I asked you whether you would go back to your hometown or not.

E: yeah, feels like yesterday. Now I’m almost settled down here. We’re planning to buy an apartment and tie the knot.

B: congratulations! I hope when you hold the wedding ceremony, I’m still residing1 in Beijing.

E: thank you. Is your company going to move to other cities?

B: no, I’m planning to quit this job and go back to work in my hometown after the spring festival.

E: why is that?

B: well, I still can’t adjust to the fast pace of city life.

E: yeah, the hustle2 and bustle3 is really difficult to handle.

P: that’s right. I work extremely hard, and try my best to adapt to the lifestyle here, but I don’t feel any sense of belonging here.

E: I understand your position. Perhaps it’s time to stop floating and go back to where you belong. You’ll feel much better with your family around.

P: yeah, I think so.
时间过得真快啊,咱们在北京”漂”了快四年了.
是啊,我还记得上大四的时候,有一天我问你是不是要回家乡工作.
恩,就跟昨天发生的一样.现在我差不多在这里安定下来了,我们打算买房子结婚了.
恭喜你!希望你办婚礼的时候我还在北京.
谢谢.你的公司要搬到外地吗?
不是,春节后我打算辞职回家工作.
为什么啊?
我还是没法适应这里快节奏的生活.
是啊,天天忙忙碌碌,挺难适应的.
没错.我工作很努力,也尽力适应这里的生活方式,但我还是没有一点归属感.
我明白你的意思.也许是时候结束这种飘来飘去的生活,回到属于你的地方了.有家人在身边,你会感觉好很多.
恩,我也是这么想.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 residing adf8d78e9f9165feb32a68144a74f0f7     
居住( reside的现在分词 ); 定居; 驻扎; 属于
参考例句:
  • We same are residing inside the city quite a few years. 我们在同一个城市里居住了好几年。
  • My friends now residing in America is willing to be me voucher during my stay there. 我在美国期间,居住在那里的朋友愿意为我提供担保。 来自出国英语口语25天快训
2 hustle McSzv     
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
参考例句:
  • It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
  • I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
3 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴