英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

环球慢速英语 华雷斯的女性(1)

时间:2022-04-06 03:13来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Thank you for joining us for Spotlight1. I'm Liz Waid.

谢谢大家收听重点报道节目。我是利兹·韦德。

And I'm Joshua Leo. Spotlight uses a special English method of broadcasting.

我是乔舒亚·里奥。重点报道节目用慢速英语的方式播报新闻。

It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.

便于全世界各地民众的理解。

Claudia Ivette González was twenty years old. She worked in a factory.

克劳迪亚·艾维特·冈萨雷斯当时20岁。她在一家工厂工作。

One morning, in October 2001, she arrived at her job.

2001年10月的一个早上,她到达了工作地点。

This particular day she arrived at the factory four minutes late.

这一天她到工厂时迟到了4分钟。

Her managers refused to let her work that day. She was sad, but turned around to walk home.

那一天,她的经理不让她工作。当时她非常难过,只能转身走回家。

That day Claudia disappeared. One month later, in November 2001, a group of people found Claudia's body buried in a field.

那一天克劳迪亚失踪了。一个月以后,2001年11月,几个人发现了被埋在田地里的克劳迪亚的尸体。

Seven other young women were also there with her.

和她一起被发现的还有另外7名年轻女性的尸体。

Marea Luisa Carsoli Beruman was thirty two years old. She had four children.

玛莉亚·路易莎·卡尔索利·贝鲁曼当时32岁。她有四个孩子。

Maria was a worker at Casa Amiga. Casa Amiga is a rape2 crisis3 centre.

玛莉亚曾是卡萨阿弥伽的一名工作人员。卡萨阿弥伽是一家强暴危机处理中心。

Women can go there when they are in danger or need help.

女性在处于危险中或需要帮助时可以去该处理中心求助。

Maria first went to Casa Amiga to escape her abusive, violent4 husband.

玛莉亚第一次去卡萨阿弥伽中心是为了躲避她那暴力的丈夫。

But later, she came to work at Casa Amiga.

之后,她来到卡萨阿弥伽中心工作。

One day Maria's husband came to visit her at Casa Amiga. The two argued. They struggled.

有一天,玛莉亚的丈夫到卡萨阿弥伽中心来看她。他们两个人发生了争吵。之后两个人打了起来。

Maria's husband pulled out a knife. He stabbed5 her in the chest6 two times. Maria died.

玛莉亚的丈夫拿出了一把刀。他用刀扎了玛莉亚胸口两次。玛莉亚死了。

All this happened in the doorway7 of the building. Several people had seen what happened.

整个过程发生在大楼门口。很多人都看到了。

But Maria's husband was not arrested. He still cares for their four children.

但是玛莉亚的丈夫并没有被捕。他现在仍在照顾他们的四个孩子。

Both of these women lived in Cuidad Juarez, Mexico.

我们刚才提到的这两个女性都生活在墨西哥华雷斯市。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spotlight 6hBzmk     
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
参考例句:
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
2 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
3 crisis pzJxT     
n.危机,危急关头,决定性时刻,关键阶段
参考例句:
  • He had proved that he could be relied on in a crisis.他已表明,在紧要关头他是可以信赖的。
  • The topic today centers about the crisis in the Middle East.今天课题的中心是中东危机。
4 violent xhswm     
adj.暴力的,猛烈的,激烈的,极端的,凶暴的,歪曲的
参考例句:
  • The madman was violent and had to be locked up.这个精神病患者很凶暴,不得不把他锁起来。
  • They caught him and gave him a violent beating.他们抓住了他,把他狠狠打了一顿。
5 stabbed 32240f3f621fe69088c6ee4da3a06cba     
adj. 刺中的, 中伤的, 刺穿的 动词stab的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • He was stabbed to death in a racist attack. 他遭到种族主义者的袭击,被刺死了。
  • The woman stabbed at her attacker with a pair of scissors. 那个妇人手持剪刀向攻击者刺去。
6 chest sUMyW     
n.胸,大箱子,金库,资金,一箱,密封室,衣橱
参考例句:
  • The bear's chest is hairy.那只熊的胸部毛茸茸的。
  • Mother has a pain in her chest.母亲胸口疼.。
7 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   环球英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴