-
(单词翻译:双击或拖选)
Suddenly, the snake awakened1. It opened its mouth. It showed its long sharp teeth. It was going to bite the eaglet! So the boy took out his bow and arrow2. And he killed the snake. Then, he took the eaglet with him. He climbed down the hill and started on his way home. But he did not get far before he heard a noise above him. The large eagle was following him. The eagle cried out, 'Why did you steal my child?' The boy said, 'The child is mine. You failed to kill the snake. And I saved the child.' But the eagle stated 'Give me back my child. And I will give you sharp eyes like my eyes, and the power of my wings. You will be very strong. And one day people will even call you an eagle.'
突然,那只蛇醒了过来。它张开了嘴,露出了它又长又尖的牙。它要咬那只小鹰!男孩拿出他的弓箭,杀了那只蛇。然后,他带着小鹰一起离开。他从山顶下来,往家里走去。但是没走多远,他就听到了头顶上方的嗓音。那只大鹰正在跟着他。老鹰吼道:“你为什么要偷走我的孩子?”男孩回答说:“这个孩子是我的。你没有杀了那条蛇。而我救了这个孩子的命。”但是老鹰说:“把我的孩子还给我。我会给你像我一样锋利的双眼还有我翅膀的力量。你会变得非常强壮。有一天人们甚至会称你为'鹰'”。
The boy returned the baby eagle. So he became a very strong man. He was a great hunter. And he killed many of his people's enemies. All the time the eagle flew above him. It watched and protected him. So the people of his land asked him to be their king. They called him 'Albanian' which means3 'Son of the Eagle'. And his kingdom became Albania — Land of the Eagles.
男孩把小鹰还给了它。所以他变得非常强壮。他是一名伟大的猎人。他杀了很多敌人。那只老鹰一直在他的上方盘旋。它观察着一切,并保护这个男孩。所以那片土地上的人们请求他成为他们的国王。他们称他为“阿尔巴尼亚人”,意思是“鹰的儿子”。他的王国名为阿尔巴尼亚,即“老鹰的土地”。
1 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
2 arrow | |
n.箭,矢;箭状物,箭头符号 | |
参考例句: |
|
|
3 means | |
n.方法,手段,折中点,物质财富 | |
参考例句: |
|
|