英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

环球慢速英语 面对真相(6)

时间:2022-08-18 06:26来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Voice 2: Later Sylvia got up and took Michael Stone's hand. It was a sign that she had forgiven Stone — that she did not wish him any harm. She later said that she felt she should show Stone that she is a Christian1. But the handshake was difficult for her. Afterwards, she ran from the room! The Guardian2 newspaper later said '(Forgiveness) is a painful, practical step taken by those (people) who want to end the killing3.' Michael Stone later said that he too found it difficult when Sylvia took his hand. He said that he had become a Loyalist fighter when he was very young. He had spent time in prison. He felt he had never been able to know his nine children. He wished the events in Ireland had never happened. But he said that the meeting with Sylvia had helped him.

声音2:然后西尔维亚站起来握住了迈克尔·斯通的手。这表明她已经原谅了斯通,她不想伤害他。随后她表示,她认为她应该向斯通表明她是基督徒。但是对她来说握手仍然是件很困难的事。然后她跑出了房间!《卫报》报道称,对这些想结束杀戮的人来说,(原谅)是痛苦但实际的举措。迈克尔·斯通随后表示,在西尔维亚握住他的手时,他发现这对他来说也很难。他说他在非常小的年纪就成为了“亲英派”斗士。他曾坐过牢。他以为他永远也无法见到自己的9个孩子了。他希望爱尔兰的事件从来没有发生过。同时他也表示,同西尔维亚的会面帮助了他。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
2 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
3 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   环球英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴