-
(单词翻译:双击或拖选)
Voice 2: In whatever he does, Mechai tries to involve as many people as possible to spread information about AIDS. He tries to encourage banks, insurance companies, police, film stars and other businesses and people with influence to join the fight. He asks these businesses and people to give out condoms and AIDS information. When everybody joins the fight, the public understands that there is an important problem.
声音2:无论做什么,米猜都试图尽可能地让更多人传播有关艾滋病的知识。他鼓励银行、保险公司、警察、电影明星、其他行业以及有影响力的人加入这场斗争中。他希望这些行业和这些人分发安全套并传播艾滋病知识。当所有人都加入到这场斗争中的时候,公众就会明白这是一个重要的问题。
Voice 1: AIDS is a problem that affects whole communities. Every person must help to keep the country healthy. And Mechai is sure that with everyone’s help AIDS can disappear.
声音1:艾滋病是一个会对整个社区造成影响的问题。所有人都要为保持国家健康贡献力量。米猜相信,大家的帮助能使艾滋病消失。
Voice 3: "This is not just a health problem. It is a societal problem. Everyone needs to be involved — the business sector1, religious2 sector, education sector, government...We can make the next generation almost AIDS free."
声音3:“这不仅仅是健康问题。这也是社会问题。商业部门、宗教力量、教育部门、政府等,所有人都要参与进来。我们可以让下一代不受艾滋病的困扰。”
1 sector | |
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
2 religious | |
adj.宗教性的,虔诚的,宗教上的;n.修道士,出家人 | |
参考例句: |
|
|