-
(单词翻译:双击或拖选)
Voice 1: In 1954, Stetson published a book about his experiences with the Klan. Recently, some people have questioned the book. They say that Stetson may have exaggerated1 some events - he made the truth seem even better. Stetson admits that he did add some details to his experiences. He says the details made the book more exciting for people to read. But he firmly claims that all the main details are true. He did join the Klan group under a false name. He did work for human rights.
声音1:1954年,斯泰德森将他在三K党的经历出版成书。最近,一些人对那本书提出了质疑。他们认为斯泰德森对一些事件进行了夸大,他使事实看上去更好。斯泰德森承认他的确对他的经历进行了一些修饰。他说,修饰让人们在看书的时候感觉更有趣。但是他坚称,所有关键细节都是真实的。他的确用假名加入了三K党。他也的确在为人权而战。
Voice 2: Stetson did what he set out to do. He used his book to show the world that the Klan was dangerous. He made the Klan seem foolish. Many people respect him for what he did. They say he is a hero.
声音2:斯泰德森完成了他的计划。他用他所著的书向世界证明三K党很危险。他让三K党看上去很愚蠢。许多人因为他所做的事而尊敬他。他们认为他是英雄。
1 exaggerated | |
adj.言过其辞的 | |
参考例句: |
|
|