-
(单词翻译:双击或拖选)
哈皮和毛拉在讨论善意的谎言以及残酷的实话,到底是哪种方式更好一些呢?
Sample transcript1:
Maura: Maybe you go to someone’s house for dinner and they make pizza and you really don’t like onions and they put onions on the pizza. They ask if you like the pizza and you say, “Yeah, it’s delicious” because you don’t like onions but you don’t want to tell them that. You don’t want to be rude or impolite.
Harp2: Yeah, exactly, that’s a little white lie. So a little white lie is usually to protect someone’s feelings, I would say.
Maura: Right, you want to be polite, you don’t want to be rude. So what is the other one? Brutal3 honesty. So brutal honesty is when you tell the complete truth and it can be rude or impolite.
Harp: Exactly. Sometimes people don’t want to hear brutal honesty.
Maura: Right. You don’t care about manners, but you completely say the truth.
Harp: I love this expression because it’s so interesting when you think of the two words together. So, if something is “brutal,” like, for example, you could say that exam was brutal. That means it was very hard, it was very … it was extreme, it was not nice, it was … it’s just very hard word.
Maura: Yeah, it’s kind of a violent word.
点击收听单词发音
1 transcript | |
n.抄本,誊本,副本,肄业证书 | |
参考例句: |
|
|
2 harp | |
n.竖琴;天琴座 | |
参考例句: |
|
|
3 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
4 truthful | |
adj.真实的,说实话的,诚实的 | |
参考例句: |
|
|