英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福尔摩斯:基本演绎法 第一季第1集 Pilot(17)

时间:2022-09-28 09:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You were Peter Saldua's last therapist, weren't you?

你是彼得·塞尔杜的最后一位心理医生吧

You started treating him, what, 18 months ago?

你何时开始对他的治疗,十八个月前

Probably just a few weeks before

可能就在你带夫人

you talked your wife into all that plastic surgery.

去做最后一次整形的几周前

Excuse me?

你说什么呢

Saldua wanted to fix himself.

塞尔杜想要治好自己

Dr. Jessup was his first attempt.

他先找到了杰瑟普医生

You were his second.

之后又找到了你

It's quite a bit of luck, that.

你很幸运

You, a man with a wife he wanted dead,

一个想要害死自己妻子的男人

stumbling across him,

遇到了一个

a man with an obsessive1 personality and a history of violence.

强迫型人格并且有暴力史的人

Only problem was, of course,

当然,唯一的问题是

Amy didn't fit his victim profile, did she?

艾米不符合受害人的条件,对不对

But you accounted for that by pressuring her

但是你想办法

to alter her appearance until she did.

强迫她整形,直到她同意

Mr. Holmes, right? We met the other day?

福尔摩斯先生吧,我们前几天见过

The pills vial from Saldua's home came from you.

在塞尔杜家中发现的药是你给他的

Sample from the hospital, no doubt.

医院定制的样本,毫无疑问

Almost impossible to trace.

几乎没办法查到

He thought he was taking tranquilizers,

他以为自己在吃镇静剂

but he wasn't, was he? He was taking a steroid.

不过他不是,他实际在吃激素

You were whipping him into a killing2 frenzy3.

这会让他有疯狂杀人的冲动

A frenzy that only made him more and more confused,

这种疯狂让他越来越迷茫

more violent,

更加暴力

more likely to give in to his terrible compulsions.

更容易感到压力

I never even heard the name Peter Saldua

我从未听说过彼得·塞尔杜这个人

until the police told me he was the man who killed Amy.

直到警察告诉我他就是谋杀艾米的凶手

Bollocks.

扯淡

I imagine that you took to meeting at odd places at odd times,

你们都选在奇怪的时间和地点见面

so you'd never be seen together,

所以从未被人看到过

and then when the time was right...

这样,当时机到来时

you took advantage of his job

你利用他是送货员的身份

as a delivery man to place him in Amy's orbit.

把他安插在艾米身边

You arranged for flowers to be sent to the house once a week,

你安排每周送一次花到家里去

'cause you needed him to see her.

因为你要让他见到艾米

You needed him to become obsessed4 with her.

你要让他迷恋上艾米

You loaded him like a weapon.

你把他变成一把上了膛的枪

Then you pointed5 him squarely at your own wife.

而你正好将他瞄准自己的妻子

You're insane. No, he was insane, doctor.

你疯了, 不,他才疯了,医生

And you took advantage.

而你利用了这一点

And then after you'd murdered him,

然后你杀了他

you made it look like a suicide.

把现场伪造成自杀

You took his phone.

你拿走了他的手机


点击收听单词发音收听单词发音  

1 obsessive eIYxs     
adj. 着迷的, 强迫性的, 分神的
参考例句:
  • Some people are obsessive about cleanliness.有些人有洁癖。
  • He's becoming more and more obsessive about punctuality.他对守时要求越来越过分了。
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
3 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
4 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
5 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  基本演绎法  第一季
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴