英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福尔摩斯:基本演绎法 第一季第5集Lesser Evils(7)

时间:2022-10-30 23:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Holmes, Ms. Watson, this is Mr. Sanchez.

福尔摩斯,华生女士,这是桑切斯先生

Administrator1, correct?

院主任,是吗

Aka the guy who's still not convinced he shouldn't也就是那个现在还没有说服自己press charges against you for

不会因为你把自己

barricading2 yourself in one of our rooms.

关在我们的病房里而起诉你的人

And what's your role here?

你的角色是什么

Do you reach things off high shelves for this one?

帮这个人从高架子上拿东西吗

I'm Dr. Baldwin, I'm the Head of Surgery.

我是鲍德温医生,外科主任

And you were treating the dead man?

是你在治疗那个死者吗

No, but seeing as he was pre-surgical,

不,但鉴于他当时即将接受手术

it does fall under my departmental purview3.

那是在我们部门的管辖范围之内

All right, here's how things are gonna shake out here.

好吧,事情是这样的

Once you apologize to Mr. Sanchez...

一旦你向桑切斯先生道歉

Apologize? I alerted him to a murder at his hospital.

道歉,我让他留意医院里的谋杀案

Once you've apologized to Mr. Sanchez,

一旦你向桑切斯先生道歉

he'll release the body to our M.E.

他就会把尸体移交给法医

and allow CSU full access to the room.

并允许犯罪现场小组进入病房

That's it?

就这样

You should count yourself lucky

能得到这么大的权限

you're getting that much.

你应该知足了

We need the dead man's name,

我们要知道死者的名字

access to his medical records.

查看他的病历

It would be a flagrant violation4 of HIPAA guidelines.

这是对健康保险便利责任法案的公然侵犯

Not to mention the patient's privacy.

更别说病患的隐私了

He's dead; do you think he's worried about his privacy?

他都死了,你觉得他会担心自己的隐私吗

 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 administrator SJeyZ     
n.经营管理者,行政官员
参考例句:
  • The role of administrator absorbed much of Ben's energy.行政职务耗掉本很多精力。
  • He has proved himself capable as administrator.他表现出管理才能。
2 barricading d16e5b1a567b02fb9fe1602ed71a32c2     
设路障于,以障碍物阻塞( barricade的现在分词 ); 设路障[防御工事]保卫或固守
参考例句:
  • He was barricading himself against possibilities. 他严阵以待可能发生的事。
  • As he had anticipated, a thundering iron gate fell nearby, barricading the entrance to the suite. 果然不出馆长所料,附近的一扇铁门轰然倒下,封住了通往画廊的入口。
3 purview HC7yr     
n.范围;眼界
参考例句:
  • These are questions that lie outside the purview of our inquiry.这些都不是属于我们调查范围的问题。
  • That,however,was beyond the purview of the court;it was a diplomatic matter.但是,那已不在法庭权限之内;那是个外交问题。
4 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  基本演绎法  第一季
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴