英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【饥饿游戏】08

时间:2017-03-15 05:46来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 “Peeta Mellark.”

Peeta Mellark!
Oh, no, I think. Not him. Because I recognize this name, although
I have never spoken directly to its owner. Peeta Mellark.
No, the odds1 are not in my favor today. I watch him as he
makes his way toward the stage. Medium height, stocky build,
ashy blond hair that falls in waves over his forehead. 
The shock of the moment is registering on his
face, you can see his struggle to remain emotionless, but his
blue eyes show the alarm I’ve seen so often in prey2. Yet he
climbs steadily3 onto the stage and takes his place.
Effie Trinket asks for volunteers, but no one steps forward.
He has two older brothers, I know, I’ve seen them in the bakery,
but one is probably too old now to volunteer and the other
won’t. This is standard. Family devotion only goes so far
for most people on reaping day. What I did was the radical4
thing.
The mayor begins to read the long, dull Treaty of Treason
as he does every year at this point — it’s required — but I’m
not listening to a word.
Why him? I think. Then I try to convince myself it doesn’t
matter. Peeta Mellark and I are not friends. Not even neighbors.
We don’t speak. Our only real interaction happened
years ago. He’s probably forgotten it. But I haven’t and I know
I never will. . . .
It was during the worst time. My father had been killed in
the mine accident three months earlier in the bitterest January
anyone could remember. The numbness5 of his loss had
passed, and the pain would hit me out of nowhere, doubling
me over, racking my body with sobs6. Where are you? I would
cry out in my mind. Where have you gone? Of course, there
was never any answer.
The district had given us a small amount of money as 
compensation for his death, enough to cover one month 
of grieving at which time my mother would be expected to get 
a job. Only she didn’t. She didn’t do anything but sit propped7
up in a chair or, more often, huddled8 under the blankets on her 
bed, eyes fixed9 on some point in the distance. Once in a while, 
she’d stir, get up as if moved by some urgent purpose, only to 
then collapse10 back into stillness. No amount of pleading from 
Prim11 seemed to affect her.
I was terrified. I suppose now that my mother was locked
in some dark world of sadness, but at the time, all I knew was
that I had lost not only a father, but a mother as well. At eleven
years old, with Prim just seven, I took over as head of the
family. There was no choice. I bought our food at the market
and cooked it as best I could and tried to keep Prim and myself
looking presentable. Because if it had become known that
my mother could no longer care for us, the district would have
taken us away from her and placed us in the community
home. I’d grown up seeing those home kids at school. The
sadness, the marks of angry hands on their faces, the 
hopelessness that curled their shoulders forward. I could never 
let that happen to Prim. Sweet, tiny Prim who cried when I 
cried before she even knew the reason, who brushed and plaited 
my mother’s hair before we left for school, who still polished 
my father’s shaving mirror each night because he’d hated the
layer of coal dust that settled on everything in the Seam. The
community home would crush her like a bug12. So I kept our
predicament a secret.
But the money ran out and we were slowly starving to
death. There’s no other way to put it. I kept telling myself if 
I could only hold out until May, just May 8th, I would turn
twelve and be able to sign up for the tesserae and get that
precious grain and oil to feed us. Only there were still several
weeks to go. We could well be dead by then.
Starvation’s not an uncommon13 fate in District 12. Who
hasn’t seen the victims? Older people who can’t work. Children
from a family with too many to feed. Those injured in the
mines. Straggling through the streets. And one day, you come
upon them sitting motionless against a wall or lying in the
Meadow, you hear the wails14 from a house, and the 
Peacekeepers are called in to retrieve15 the body. Starvation is 
never the cause of death officially. It’s always the flu, or 
exposure, or pneumonia16. But that fools no one.
On the afternoon of my encounter with Peeta Mellark, the
rain was falling in relentless17 icy sheets. I had been in town,
trying to trade some threadbare old baby clothes of Prim’s in
the public market, but there were no takers. Although I had
been to the Hob on several occasions with my father, I was too
frightened to venture into that rough, gritty place alone. 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
2 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
3 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
4 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
5 numbness BmTzzc     
n.无感觉,麻木,惊呆
参考例句:
  • She was fighting off the numbness of frostbite. 她在竭力摆脱冻僵的感觉。 来自《简明英汉词典》
  • Sometimes they stay dead, causing' only numbness. 有时,它们没有任何反应,只会造成麻木。 来自时文部分
6 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
7 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
8 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
9 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
10 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
11 prim SSIz3     
adj.拘泥形式的,一本正经的;n.循规蹈矩,整洁;adv.循规蹈矩地,整洁地
参考例句:
  • She's too prim to enjoy rude jokes!她太古板,不喜欢听粗野的笑话!
  • He is prim and precise in manner.他的态度一本正经而严谨
12 bug 5skzf     
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
参考例句:
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
13 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
14 wails 6fc385b881232f68e3c2bd9685a7fcc7     
痛哭,哭声( wail的名词复数 )
参考例句:
  • The child burst into loud wails. 那个孩子突然大哭起来。
  • Through this glaciated silence the white wails of the apartment fixed arbitrary planes. 在这冰封似的沉寂中,公寓的白色墙壁构成了一个个任意的平面。 来自英汉非文学 - 科幻
15 retrieve ZsYyp     
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
参考例句:
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
16 pneumonia s2HzQ     
n.肺炎
参考例句:
  • Cage was struck with pneumonia in her youth.凯奇年轻时得过肺炎。
  • Pneumonia carried him off last week.肺炎上星期夺去了他的生命。
17 relentless VBjzv     
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的
参考例句:
  • The traffic noise is relentless.交通车辆的噪音一刻也不停止。
  • Their training has to be relentless.他们的训练必须是无情的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴