-
蒋健棠英语广播 Episode92:大手提包的潜在危险
1. damage,损害,损失;对...造成的损害(损失)用to,片段中说到的do some damage to your body表示对你的身体造成某些损害。 eg:The earthquake caused great damage. 地震造成了极大的损害。 2. depend,依靠,信赖。
-
蒋健棠英语广播 Episode93:大手提包很流行
1. fashion,风行一时的事物,时尚。fashion也可表示(多指女性的)时装;fashion show就是指时装表演,时装展览会。 eg: But our viewers like fashion. 但是我们的观众喜欢时尚。 2. space, 空间。 space也表示太
-
蒋健棠英语广播 Episode94:宠物对人的危害
1. researcher,研究员。 eg:The Cloud Mouse is a project of Microsoft researcher Richard Harper and his collaborators at Microsoft Research Asia. 云鼠标是微软研究员理查德哈珀和他的合作者在微软亚洲研究院的一个项目。
-
蒋健棠英语广播 Episode95:养宠物与人健康的关联
1. research,(学术)研究,调查,探究。 片段中说an interesting piece of research,表示一份(学术上的)研究。research是不可数名词,表示一次调查研究要用a piece of research。 eg:She's doing cancer research. 她在从事
-
蒋健棠英语广播 Episode96:养宠物的人比不养的健康状况差
1. a little bit,有点,有几分。 eg:Move over this way a little bit. 往这么挪一挪。 2. confusing,令人困惑的,让人容易混淆的。 eg:I see a lot of students stretching and so on, so it is very confusing for me. How do we solve the
-
蒋健棠英语广播 Episode97:养宠物与养病的关联
1. depress,沮丧的,消沉的,忧郁的。 eg:She was depressed to learn of her illness. 她得知自己患病,心情十分抑郁。 2. chronic,(形容疾病)慢性的,(形容人)久病的;片段中提到的 chronic sicknesses指慢性病,慢性
-
蒋健棠英语广播 Episode98:用英语警报
1. announcement,通告,通知,预告。 片段中提到的 security announcement指和安全有关的通告,例如火灾通告等。 eg:An announcement will be made next week. 下周将有一个通告发布。 2. volunteer,自愿(去作),无偿
-
蒋健棠英语广播 Episode99:公共场合的安全警报
1. crowded,拥挤的,挤满人群的。 eg:a crowded train crowded cities 拥挤的火车拥挤的城市 2. shopping mall,商店林立,绿树夹道的大型购物中心,只限行人进入的购物中心,大商场。 eg:A worker installs a steel tree
-
蒋健棠英语广播 Episode100:安全警报的作用
1. occur,发生,出现。 eg:Earthquakes occur frequently in this area. 这一地区经常发生地震。 2. figure out,理解,明白。 eg:I can't figure him out. 我看不透他。 3. so far,到目前为止。 eg:So far, so good. 迄今为止,
-
蒋健棠英语广播 Episode101:在中国老外的数量
1. bloom,兴盛,迅速发展。在片段中表示(在中国的外国人数量)迅速增长。 eg:Poetry was blooming in China in the Tang dynasty. 中国的诗歌在唐代十分盛行。
-
蒋健棠英语广播 Episode102:用英语播放安全信息很重要
1. westerner,西方人,欧美人。 She said that although her face was oriental she was, at heart, a westerner. 她曾这样说过,虽然她有着东方人的面孔,却有着一颗西方人的心。 2. especially,特别,尤其,格外。 eg:
-
蒋健棠英语广播 Episode103:入境旅客的数字
1. inbound,往内地的,入境的;片段中提到的inbound travelers表示入境旅客。 eg:This inbound login module generates the token. 这个入站登录模块将生成令牌。 2. staggering,惊人的,巨大的,难以相信的。 eg:
-
蒋健棠英语广播 Episode104:中国影响力增加
1. influence,影响力,势力。 eg:Mr. Smith is a man of influence in this town. 史密斯先生是这个镇上有权势的人物。 2. have(has) been around,已经存在,后面可加上for...表示存在的时间。片段中的 China's culture
-
蒋健棠英语广播 Episode105:中国游客最喜欢去的地方
1. mainland做名词表示大陆,本土;在片段中作形容词,表示大陆的,本土的。 eg:They have relatives on the mainland. 他们在大陆有亲戚。 2. relatively,相对地,比较而言。 eg:She walks relatively fast for a child o
-
蒋健棠英语广播 Episode106:中国游客最喜欢去的地方-澳大利亚
1. Hemisphere,半球; the Southern Hemisphere,南半球,而北半球就是the Northern Hemisphere。 eg:It is further divided into four regions, or lobes, in each hemisphere. 每个半球它又进一步分化为四个区域或四个脑叶。 2.
共 9页135条 - 首页
- 上一页
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 下一页
- 末页