英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《大英博物馆世界简史》 049新罗瓦当(3)

时间:2022-12-27 23:32来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

It's got a squashed nose, bulging1 eyes, small horns, and abundant whiskers. In fact, the face looks like a cross between a Chinese dragon and a Pekingese dog, and not friendly at all! It looks a bit like an oriental gargoyle2, and that is pretty well what it was.It would have had a similar position to a gargoyle, high up on a temple or a grand house. The features of the face when you look at them closely are pretty rough, and it's obvious that it's been made by pushing the wet clay into a fairly simple mould. This is clearly a mass-produced object. But that is why it's so interesting, because this is just one of tens of thousands designed to cover roofs that would once have been thatched, but in prosperous Silla Korea, were tiled with objects like this.

阔鼻,鼓眼,细角,胡须很多,看起来像是中国龙与京巴的混合体。它十分类似同期产于中国唐朝的瓦片,但它绝非中国制造。中国龙通常有一张大嘴,而这个动物的嘴小且具有攻击性。整个瓦片的造型也颇为粗犷,一点儿也不中国。它看起来就像个东方的滴水兽,而这也正是它的用途。它曾被安放的位置与西方的滴水兽类似,高踞于庙宇或豪宅的屋顶。瓦片的面部细节极为粗糖,显然只是将湿土按压进一个简单的模具制成的。它很明显是大规模量产的瓦片之一,而这正是我们对它感兴趣的原因。人们的屋 顶曾经只用茅草覆盖,而今在繁华的新罗,人们制造出成千上万件类似的瓦片,覆盖在屋顶之上。

Why did the Silla want to build such a grand capital, and why did they need so many new houses? The Korean specialist Jane Portal explains:

朝鲜半岛专家白珍博士解释了新罗为何要将庆州修建得如此繁华,又为什么需要如此多的新建筑:

"The city of Kyongju was based on the Chinese capital Chang'an, which was at the time the biggest city in the world, and Kyongju developed hugely once Silla had unified3 the Korean peninsula, or most of it. A lot of the aristocrats4 from the kingdoms which were defeated by Silla had to come and live in Kyongju, and they had magnificent houses with tiled roofs. And this was a new thing, to have tiled roofs, so this tile would have been a sort of status symbol for them."

庆州是模仿中国的首都长安建造的。长安是当时世界上最大的城市之一。新罗征服了朝鲜半岛的大部分地区之后,庆州立刻飞速发展起来。许多战败国的王公贵族来到庆州居住,他们需要覆瓦的豪宅。瓦顶建筑对当时的庆州来说是新鲜事物,因此这样的瓦片是某种地位的象征。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bulging daa6dc27701a595ab18024cbb7b30c25     
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱
参考例句:
  • Her pockets were bulging with presents. 她的口袋里装满了礼物。
  • Conscious of the bulging red folder, Nim told her,"Ask if it's important." 尼姆想到那个鼓鼓囊囊的红色文件夹便告诉她:“问问是不是重要的事。”
2 gargoyle P6Xy8     
n.笕嘴
参考例句:
  • His face was the gargoyle of the devil,it was not human,it was not sane.他的脸简直就像魔鬼模样的屋檐滴水嘴。
  • The little gargoyle is just a stuffed toy,but it looks so strange.小小的滴水嘴兽只是一个填充毛绒玩具,但它看起来这么奇怪的事。
3 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
4 aristocrats 45f57328b4cffd28a78c031f142ec347     
n.贵族( aristocrat的名词复数 )
参考例句:
  • Many aristocrats were killed in the French Revolution. 许多贵族在法国大革命中被处死。 来自《简明英汉词典》
  • To the Guillotine all aristocrats! 把全部贵族都送上断头台! 来自英汉文学 - 双城记
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴