英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《费马最后的定理》 第18期 类数公式

时间:2021-10-11 07:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Iwasawa theory was supposed to help create something called a class number formula,

伊娃沙娃理论应可帮助创建出称为类数公式的东西,

but several months passed and the class number formula remained out of reach.

但数月过去了,而类数公式仍遥遥无期。

So at the end of the summer of '91 I was at a conference.

91年的夏末,我参加了一个研讨会。

John Coates told me about a wonderful new paper of Matthias Flach, a student of his,

约翰·科茨告诉了我关于他的一位学生马蒂亚斯·弗拉赫写就的一篇精彩论文,

in which he had tackled a class number formula, in fact exactly the class number formula I needed,

其中他生成了一个类数公式,事实上正是我所需要的类数公式。

so Flach, using ideas of Kolyvagin, had made a very significant first step in actually producing the class number formula.

弗拉赫借鉴了科里瓦金的思想,他在产生类数公式的实际过程中迈出了非常具有意义的第一步。

So at that point I thought this is just what I need, this is tailor-made for the problem.

所以在那个时候我想这正是我需要的,正与那问题相契合。

I put aside completely the old approach I'd been trying and I devoted1 myself day and night to extending his result.

我完全将以前尝试的旧方法弃之一旁,不分昼夜地投入到拓展他研究成果的工作当中。

Andrew was almost there, but this breakthrough was risky2 and complicated.

安德鲁几已成功,但这个突破既冒险又复杂。

After six years of secrecy3, he needed to confide4 in someone.

经过六年的隐密研究,他需要向某人倾诉。

January of 1993 Andrew came up to me one day at tea,

1993年1月的一天,安德鲁在喝茶时间来找我,

asked me if I could come up to his office, there was something he wanted to talk to me about.

问我能否去一趟他的办公室,在那儿他有事情要和我谈谈。

I had no idea what, what this could be.

我毫无头绪会是什么事。

Went up to his office, he closed the door.

到了他的办公室,他关上门。

He said he thought he would be able to prove Taniyama-Shimura.

他说他认为他能够证实谷山-志村猜想。

I was just amazed, this was fantastic.

我太吃惊了,这太不可思议了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
2 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
3 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
4 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  费马定理  BBC纪录片
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴