英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《卧底企鹅帮》 第7期 漫漫长路(7)

时间:2022-03-21 10:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

While their eyes adjust to the dark, they can't see the danger.

尽管它们的眼睛能适应黑暗,但却意识不到危险

Vampires1 can last just two days without feeding on blood - they never turn down a meal.

蝙蝠在不吸血的情况下只能存活两天,它们绝不会错过一顿美餐

They home in by sensing body heat.

它们感知到了企鹅的温度,便回来捕食

As fortune has it, the cave offers an escape route.

幸运的是,洞穴中有条逃生路线

It's a tunnel that bypasses the sea lions and reaches the other side.

这条通道能避开海狮,到达海岸的另一边

As they scramble2 up the cliff, another PenguinCam records their achievement.

当它们攀上悬崖时,另一只企鹅摄像机记录下了它们的成就

But the penguins4 face a new challenge the baking hot desert.

但企鹅们面临着一项新挑战,炙热的沙漠

Year after year, they return to this parched5 and inhospitable place to lay their eggs.

年复一年,它们都会回到这片枯槁荒凉的土地上产卵

They have no choice - the desert borders the coast for hundreds of miles.

它们别无选择。沙漠侵蚀了数百英里的海岸

They must reach their nest sites before it gets too hot - an unusual concern for a penguin3!

它们必须在天气变得更炎热前尽快赶到筑巢地点,其他企鹅很少会为此担忧

In Antarctica, emperors face an opposite problem.

在南极洲,帝企鹅面临着相反的问题

A glacier6 entering the frozen sea creates an ice maze7 riddled8 with crevasses9, one mistake could prove fatal.

冰川与结冰的大海相融合,形成了一个布满裂缝的冰之迷宫,一步之差便会丧命

Even here, the penguins' incredible sense of direction guides them towards their breeding grounds.

即便在这儿,企鹅惊人的方向感也能指引它们前往繁殖地

By keeping together and sharing knowledge, they are less likely to get lost.

它们团结行动,分享知识,因此不太可能迷路

It's a matter of follow-the-leader,

只需跟着领头企鹅即可

but all it takes is one false move... and it can all go horribly wrong.

但走错一步,便会铸成大错

Alone, the ice maze seems strangely disorientating.

它孤立无援,冰之迷宫似乎更显奇异迷乱

He calls, but his voice is lost on the wind.

它的呼救声消散在风中


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vampires 156828660ac146a537e281c7af443361     
n.吸血鬼( vampire的名词复数 );吸血蝠;高利贷者;(舞台上的)活板门
参考例句:
  • The most effective weapon against the vampires is avampire itself. 对付吸血鬼最有效的武器就是吸血鬼自己。 来自电影对白
  • If vampires existed, don`t you think we would`ve found them by now? 如果真有吸血鬼,那我们怎么还没有找到他们呢? 来自电影对白
2 scramble JDwzg     
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料
参考例句:
  • He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
  • It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
3 penguin W3jzf     
n.企鹅
参考例句:
  • The penguin is a flightless bird.企鹅是一种不会飞的鸟。
  • He walked with an awkward gait like a penguin.他走路的步子难看得就像企鹅。
4 penguins fc5bf5a50fd6b440a35d113f324c5e75     
n.企鹅( penguin的名词复数 )
参考例句:
  • Why can penguins live in cold environment? 为什么企鹅能生活在寒冷的环境中? 来自《简明英汉词典》
  • Whales, seals, penguins, and turtles have flippers. 鲸、海豹,企鹅和海龟均有鳍形肢。 来自《现代英汉综合大词典》
5 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
6 glacier YeQzw     
n.冰川,冰河
参考例句:
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
  • The upper surface of glacier is riven by crevasses.冰川的上表面已裂成冰隙。
7 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
8 riddled f3814f0c535c32684c8d1f1e36ca329a     
adj.布满的;充斥的;泛滥的v.解谜,出谜题(riddle的过去分词形式)
参考例句:
  • The beams are riddled with woodworm. 这些木梁被蛀虫蛀得都是洞。
  • The bodies of the hostages were found riddled with bullets. 在人质的尸体上发现了很多弹孔。 来自《简明英汉词典》
9 crevasses 859ae07b3009b485bbb43243de865740     
n.破口,崩溃处,裂缝( crevasse的名词复数 )
参考例句:
  • Splays are commonly formed by currents from crevasses in levees. 嗽叭形堆积通常由堤防决口的洪流所形成。 来自辞典例句
  • The upper surface of glacier is riven by crevasses. 冰川的上表面已裂成冰隙。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  卧底企鹅帮
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴