-
(单词翻译:双击或拖选)
This goes straight from
它直接将我们从公元前1450年
1450 BC to action movies.
带到了动作大片里
Look at those rippling1 biceps.
看看那隆起的二头肌
Look at those muscles.
看看那些肌肉
Look at those tense bodies.
看看他们紧绷的身体
This cross of locked-together fighters.
打得难解难分的战士组成了十字
A spear that's about to try and impale2 the body of his enemy
将要在千钧一发之际
before it's too late.
插入敌人身体的长矛
The sword that's about to plunge3 down.
即将刺下的剑
It's 3-D, folks. It's coming at you.
这可是三维效果 向你扑面而来
And, inevitably4, there is already a dead body,
无可避免 里面已有横尸一具
perfectly5 modelled, an arm bent6 back.
造型完美 一条手臂向后弯曲
Homer speaks of such bodies
荷马将这样的尸体描写为
with a hand or a face
一只手或一张脸
在尘埃中痛苦地扭曲
But, people,
但是 各位
Homer is 700 years later.
荷马在七百年后才出生
700 years later, the time between Chaucer and us.
七百年 也就是乔叟和我们相隔的时间
Somebody out there with
拥有鹰一般敏锐目光的某个人
incredible hawklike8 eyesight is drawing on a body
描绘出那些战斗诗文里
of combat literature
呈现出的人体形象
that goes all the way down to those beautiful Homeric inventions.
多年后依然出现在荷马的华美作品里
1 rippling | |
起涟漪的,潺潺流水般声音的 | |
参考例句: |
|
|
2 impale | |
v.用尖物刺某人、某物 | |
参考例句: |
|
|
3 plunge | |
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲 | |
参考例句: |
|
|
4 inevitably | |
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
5 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
6 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
7 writhing | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 hawklike | |
参考例句: |
|
|