英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《文明》 第29期 创世纪的第二个瞬间(29)

时间:2022-10-08 05:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

So the Nabataeans started as navigators and pilots, if you like,

为了这种珍货 纳巴泰人

for this precious cargo1,

首先开始担任向导

went on to be full-service providers,

然后提供全方位的服务

and then thought, "Well,

后来他们又想

why don't we trade it ourselves directly?"

"为什么我们不自己直接开展贸易呢"

Pretty soon they were monopolists of the incense2 trade,

很快他们便垄断了熏香贸易

the emperors of aromatics3.

成了芳香之王

But a civilisation4 here was inconceivable

但如果没有一种比乳香更宝贵的东西

without the one thing more precious than frankincense -

此地就无法孕育文明

water.

The Nabataeans engineered systems

纳巴泰人设计了能够

to trap the rains which came in winter

收集冬天雨水的系统

and their desert hydraulics made this place not so much rose red,

他们的沙漠水利工程让这里不再红似旱漠

as bright green.

而是青如绿洲

A garden city of fountains, swimming pools,

带有喷泉 游泳池的花园城市

groves5 and orchards6.

还有树林和果园

And the water which made all that possible

是水让那一切成为了可能

also made it possible to feed a city of 30,000 people,

也是水滋养了一座三万人口的城市

many of whom were immigrants from all over the region.

许多人都来自各个不同的地方

There were Egyptians and Syrians

埃及人 叙利亚人

and Judeans and Greeks and Romans,

犹太人 希腊人 罗马人

and they were all coming to Petra

他们都来到佩特拉

to enjoy what the Persians called a pairi daiza,

欣赏波斯人口中的"天堂公园"

a pleasure resort, a little bit of heaven on Earth.

也就是度假胜地 有点"人间天堂"的意思


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
2 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
3 aromatics bfdc1f259049017e474b0be90dce20d2     
n.芳香植物( aromatic的名词复数 );芳香剂,芳香药物
参考例句:
  • The simplest member of the aromatics series is benzene. 芳香烃系列中最简单的一个化合物是苯。 来自辞典例句
  • Its hydrogenation activity in aromatics saturation and ring opening activity were investigated. 芳烃加氢饱和及开环反应是一种提高柴油十六烷值的有效途径。 来自互联网
4 civilisation civilisation     
n.文明,文化,开化,教化
参考例句:
  • Energy and ideas are the twin bases of our civilisation.能源和思想是我们文明的两大基石。
  • This opera is one of the cultural totems of Western civilisation.这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。
5 groves eb036e9192d7e49b8aa52d7b1729f605     
树丛,小树林( grove的名词复数 )
参考例句:
  • The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields. 朝阳宁静地照耀着已经发黄的树丛和还是一片绿色的田地。
  • The trees grew more and more in groves and dotted with old yews. 那里的树木越来越多地长成了一簇簇的小丛林,还点缀着几棵老紫杉树。
6 orchards d6be15c5dabd9dea7702c7b892c9330e     
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 )
参考例句:
  • They turned the hills into orchards and plains into granaries. 他们把山坡变成了果园,把平地变成了粮仓。
  • Some of the new planted apple orchards have also begun to bear. 有些新开的苹果园也开始结苹果了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   BBC英语  纪录片  文明
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴