英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《文明》 第37期 创世纪的第二个瞬间(37)

时间:2022-10-08 05:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Certainly ruler 15 was trying to impress the population

第十五位统治者显然想给人们留下深刻印象

so he was really trying to cement in stone

所以他很努力地把科潘历史和王朝百态

what the history of Copan was and what the dynasty was

都铭刻在石头上

and to make sure that it stayed for the future.

保证后人能看得到

The hieroglyphic1 stairway sought to impress the people

建这座象形文字石阶是为了震撼世人

and to persuade the gods to continue to bring rain.

也为了让神明继续带来雨水

But by tunnelling beneath it, the archaeologists have discovered

但在它下方挖掘隧道时 考古学家发现

that this grand structure was, in fact, badly built.

这座宏大的建筑实际上是豆腐渣工程

You can see all these gaps in the fill itself

你可以看到这些填料中的间隙

indicate that it was just loose rubble2.

证明这只是排列松散的碎石

This is a terrible way to build a pyramid.

这是很差劲的金字塔造法

What this tells us is that, at this point in time,

这告诉我们 在这时

people were no longer as enthusiastic

人们已不像以往那样

about supporting the rulers.

热情地支持统治者了

Even though a gorgeous and very

尽管在这里建造了一排

explicit3 hieroglyphic stairway was built here,

华美而精致的象形文字石阶

it was built on poor fills,

但它是建在差劲的填料上的

so it was a castle built on sand,

所以这就是个沙子做基石的城堡

and with time, eventually, it did decay

随着时间流逝 它终于腐朽

and the stairway itself

然后石阶本身

collapsed4 in a heap at the bottom of the pyramid.

垮塌成一堆废墟堆在金字塔底


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hieroglyphic 5dKxO     
n.象形文字
参考例句:
  • For centuries hieroglyphic word pictures painted on Egyptian ruins were a mystery.几世纪以来,刻划在埃及废墟中的象形文字一直是个谜。
  • Dongba is an ancient hieroglyphic language.东巴文是中国一种古老的象形文字。
2 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
3 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
4 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   BBC英语  纪录片  文明
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴