英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《中国美食之旅》 第78期:广东篇(15)

时间:2022-07-13 07:48来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I've brought the young ones silver dollars.

我给年轻人们带来了美元银币

In China, it's traditional to give coins in an envelope as tokens of good luck.

在中国,封红包是一种习俗,来获得好运气

Well, they loved my mum a lot.

他们很爱我母亲

It's, uh...It's evident.

这是,嗯…这是很明显的

And they said they...

他们说,他们…

When they heard she had passed on, they did a lot of offerings to her,

当他们听说她去世了,他们为她做了很多祭祀

so that was very nice.

所以,他们真的很好

This morning, my cousins are taking me to our ancestral village in the Foshan region of Guangdong.

早上,我的堂兄弟们带我去祖先生活的村子,在广东佛山

It's an area dominated by paddy fields,

这里到处都是水稻田

where my father's family were rice farmers going back several generations.

我父亲的家庭就是稻农,延续了好几代

I said, "Is it hard work?"

我说,这工作辛苦吗

She said, "Well when you're young, I mean, you don't think about it,

她说,当你年轻的时候,你不会考虑这些的

"how backbreaking it really is to plant each stalk of rice."

你不会去想种植每块稻田实际上有多么辛苦

She has to get down there, bend down to do that,

她不得不去,弯腰工作

and they say when people actually eat

他们说当人们真正吃到食物时

they have no idea where it comes from and how it's harvested.

人们不会知道它是从何而来,如何收获的

My family are gathering1 at my grandparents' grave to mark Qingming,

我的家人都来到了祖先的墓地纪念清明,

an annual ceremony of grave sweeping2,

一个一年一度的扫墓仪式

when relatives meet to tidy the burial sites of their loved ones.

亲戚们相约来清扫亲人们埋葬的地方

Traditionally, it's believed that the spirits of the dead

按照传统,人们相信死者的灵魂

will look after their living family if they're offered gifts of food

会照看他们的仍然活着的家人,如果他们提供食物

and fake money to keep them happy in the afterlife.

和冥币让他们在另一个世界里感到高兴

Despite the occasion, it can be quite a lively event.

若不考虑场合,它可以是一个非常热闹的事情

It's very different, our attitude.

这是非常独特的,我们(对待扫墓)的态度

If you think of something like this in the West, it's very sombre.

如果你用西方的思维方式,这是件很阴郁的事

I mean, nobody would think of...

我是说,没有人会认为

This is almost like a picnic here.

这几乎就像是一次野餐

Before we eat, we must fulfil one last Chinese custom.

在吃饭前,我们还必须进行最后一项中国传统

Really

准备好了吗

Wow!

Well, no evil spirits will come here now!

现在,没有邪灵能靠近这里了!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
2 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  中国美食  广东篇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴