-
(单词翻译:双击或拖选)
【生词预览】
burglar盗贼,court法庭
【笑话原文】
I’ve Been Trying That for Years
A man went to the police office wishing to speak with the burglar who had broken into his house the night before.
"You will get your chance in court." said the Desk Sergeant.
"No, no, no." said the man. "I want to know how he got into the house without waking my wife. I've been trying to do that for years."
【中文译文】
努力好多年了
一个人来到警察局想和昨天潜入他家偷盗的贼聊聊,警察告诉他说,“你在法庭上会有这个机会的。”
“不,不,不”,这个人说,“我就是想知道他是如何做到潜入我家并且还能不惊醒我的老婆,我已经努力好多年了都没能做到这点。”
【词汇讲解】
1. “A man went to the police office wishing to speak with the burglar…”这里的wishing to speak with the burglar表示这个人去警察局的原因。
2. burglar盗贼。
3.break into闯入。break可以和很多介词搭配,比如break up“分散”: The crowd broke up after the game.比赛结束后人群四面散开。break sb into“使某人习惯”: There was no time to break in a new foreign minister.
没时间让一位新外长来熟悉情况了。
4.court法庭。out of court不值得考虑: The price would put it out of court for most private buyers.这个价格会使大部分私人买主望而却步。
5.get into 进入。还有“养成”的意思: The boy has got into the habit of washing his hands before meals.那男孩已养成饭前洗手的习惯。
6.wake弄醒。wake up and smell the coffee 清醒一点。