英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲111

时间:2021-02-01 07:14来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

医生:通常是可以,但以你的情况,有点复杂,另一只已经畸形了。

苏珊:好吧,我不会带它去参加什么肾选美大赛的。

Voice-over: It's something we need to be reminded of whenever our world has been turned upside down. Come the morning, life goes on. We pull ourselves together and go on shopping sprees...or reignite a love affair...or go back to work. Yes, we must remember life will get better...unless it doesn't.

Susan:You took out my kidney?

Doctor: It had ruptured1. You were bleeding internally. We had no choice.

Susan:Oh, my god.But you can get by on one kidney, right?

Doctor: Usually. But in your case, it's a little more complicated. The other one is deformed2.

Susan: Well, fine. I won't enter it in any kidney beauty contests.

Doctor: The point is, it's only operating at about 5%. If that number drops any lower, you're at serious risk of renal failure.

Susan:How do I not know this? I-I've never had any serious health problems.

Doctor: That's because the other kidney was doing such a great job of taking up the slack.

Susan:You mean the one you took?

Doctor: Yes.

旁白:无论我们的世界何时发生翻天覆地的变化,我们都需要铭记,清晨来临 ,生活继续,我们振作精神,疯狂购物,重燃爱火,重返工作。是的,我们必须记住,生活会更好,除非事实并非如此...

苏珊:你摘了我的肾?

医生:它已经破裂,你在内出血,我们别无选择。

苏珊:我的天啊!但一只肾也可以过活的,对吧?

医生:通常是可以,但以你的情况,有点复杂,另一只已经畸形了。

苏珊:好吧,我不会带它去参加什么肾选美大赛的。

医生:重点是,它只存有5%的机能,如果这一数值再降低,你就面临肾功能衰竭的危险。

苏珊:我怎么不知道,我的健康从没出过严重的问题。

医生:这是因为你的另一颗肾表现出色,弥补了这一缺陷。

苏珊:你是说被你摘掉的那颗?

医生:是的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ruptured 077b042156149d8d522b697413b3801c     
v.(使)破裂( rupture的过去式和过去分词 );(使体内组织等)断裂;使(友好关系)破裂;使绝交
参考例句:
  • They reported that the pipeline had ruptured. 他们报告说管道已经破裂了。 来自《简明英汉词典》
  • The wall through Berlin was finally ruptured, prefiguring the reunification of Germany. 柏林墙终于倒塌了,预示着德国的重新统一。 来自辞典例句
2 deformed iutzwV     
adj.畸形的;变形的;丑的,破相了的
参考例句:
  • He was born with a deformed right leg.他出生时右腿畸形。
  • His body was deformed by leprosy.他的身体因为麻风病变形了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴