英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲282

时间:2021-03-08 06:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

When I was alive, my friends and I came together once a month for a meeting of the Wisteria Lane Book Club.

我活着的时候,我和我的朋友每月聚会一次,这是Stere Alan的读书俱乐部。

We found the problems of literary characters so absorbing...

我们发现文学人物的问题如此吸引人。

the way they dealt with adversity... ...conducted illicit1 affairs...

她们如何面对困境…如何处理非法恋情...

endured domestic dramas... ...and planned romantic conquests.

忍受家庭内部矛盾…策划浪漫的追求方式。

But since my death, my friends had lost their interest in fiction.

我死后,我的朋友们对小说失去了兴趣。

So, what did everybody think?

你们觉得怎么样?

Their own problems had become absorbing enough.

他们自己的问题已经够吸引人了。

I thought the character of Madame Bovary was ... very inspirational.

这个人物形象很鼓舞人心。

Inspirational? She poisons herself with arsenic2.

鼓舞人心?她服砒霜自尽。

Really?

真的?

You didn't read until the end?

你没有读完?

I stopped after page 50.

我读到50页。

Am I the only one who read the book?

我是唯一读完这本书的人?

I saw the movie. It was really good.

我看了电影,非常棒。

Ladies! I'm sorry, but what is the point of having a book club if we don't read the book?

女士们, 对不起, 但是…如果我们都不读书,那要一个读书俱乐部干什么?

More wine? So, uh, Reba, Emma and Laurie. Why don't you girls come to the kitchen and help me with the snacks?

再来点酒?那么, 哦, Reba, Emma和 Laurie,你们能到厨房帮我点忙吗?

Sure. I will be right in.

当然可以,我马上就过来。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 illicit By8yN     
adj.非法的,禁止的,不正当的
参考例句:
  • He had an illicit association with Jane.他和简曾有过不正当关系。
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.今年违禁药品的扣押增长了30%。
2 arsenic 2vSz4     
n.砒霜,砷;adj.砷的
参考例句:
  • His wife poisoned him with arsenic.他的妻子用砒霜把他毒死了。
  • Arsenic is a poison.砒霜是毒药。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴