英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

第25期:谁动了我的奶酪

时间:2017-04-12 02:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   今天学的是《谁动了我的奶酪》,看看它能带给我们什么启发。

  "Who moved my cheese?"is a story about change that takes place in a Maze1 where four amusing2 characters look for "Cheese". Cheese being a metaphor3 for what we want to have in life, whether it is a job, a relationship, money, a big house, freedom, health, recognition4, spiritual peace, or even an activity like jogging or golf. Each of us has our own idea of what Cheese is, and we pursue it because we believe it can makes us happy. If we get it, we often become attached to it. And if we lose it, or it’s taken away, it can be traumatic. The "Maze" in the story represents where you spend time looking for what you want. It can be the organization you work in, the community you live in, or the relationships you have in your life. In the story you will see that the two mice do better when they are faced with change because they keep things simple, while the two little people’s complex brains and human emotions complicate5 things. It is not that mice are smarter. We all know people are more intelligent than mice. However, as you watch what the four characters do, and realize both the mice and the little people represent parts of ourselves, the simple and the complex, you can see it would be to our advantage to do the simple things that work when things change.
  《谁动了我的奶酪》讲的是一个关于"变化"的故事。故事发生在一个迷宫中,有四个可爱的小生灵在迷宫中寻找他们的奶酪。故事里的"奶酪"是对我们在现实生活中所追求目标的一种比喻,它可以是一份工作,一种人际关系,可以是金钱,一幢豪宅,还可以是自由、健康、赏识、精神自由,甚至还可以只是一项运动,如慢跑、高尔夫球等。我们每个人的内心都有自己想要的"奶酪",我们追寻它,想要得到它,因为我们相信,它会带给我们幸福和快乐。而一旦我们得到了自己梦寐以求的奶酪,又常常会对它产生依赖心理,甚至成为的附庸。这时如果我们忽然失去了它,或者它被人拿走了,我们将会因此而受到极大的伤害。故事里的"迷宫"代表着你花时间寻求着的东西所在的地方,它可以是你效力的机构,你生活的社区,亦或是你生活中的某种人际关系。在故事里,你会发现,当面对变化时两个老鼠做得比两个小矮人要好,因为他们总是把事情简单化,而当两个小矮人所具有的复杂的脑筋和人类的情感,却总是把事情变得复杂化。这并不是说老鼠比人更聪明。我们都知道人类更具智慧。当你观察故事中四个角色的行为时,你会发现,其实老鼠和小矮人代表我们自身的不同方面,简单的一面和复杂的一面,当事物发生变化时,或许简单行事会给我们带来许多的便利和益处。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
2 amusing gzxzGJ     
adj.有有趣的,好玩的
参考例句:
  • The girl was amusing herself with a doll.那女孩在玩洋娃娃自娱。
  • He related some amusing stories in his childhood to his children.他向孩子们述说了他少年时代的一些趣事。
3 metaphor o78zD     
n.隐喻,暗喻
参考例句:
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
4 recognition zUYxm     
n.承认,认可,认出,认识
参考例句:
  • The place has changed beyond recognition.这地方变得认不出来了。
  • A sudden smile of recognition flashed across his face.他脸上掠过一丝笑意,表示认识对方。
5 complicate zX1yA     
vt.使复杂化,使混乱,使难懂
参考例句:
  • There is no need to complicate matters.没有必要使问题复杂化。
  • These events will greatly complicate the situation.这些事件将使局势变得极其复杂。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   奶酪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴