-
(单词翻译:双击或拖选)
"Youth is not a time of life;it is a state of mind;it is not a matter a ripe rosy1 cheeks, red lips and supple2 knees;it is a temper of will, a quality of imagination, a vigor3 of the emotions;it is the freshness of the deep springs of life."
by Samuel Ullman, Poet
「年轻不是生命的一段时期,而是一种心理状态;它不是玫瑰色的脸颊、红润的嘴唇或柔软的双膝;它是有关意志、想像力的品质、情绪的能量,它是来自生命泉源的朝气。」– 塞缪尔·乌尔曼 (诗人)
塞缪尔·乌尔曼(1840-1924)生于德国犹太人家庭,11岁时移居美国,70多岁才开始写作,题材包括爱、自然、宗教、家庭、朋友等,其中以《青春》(Youth),亦即此名言的出处,最为知名,美国麦克阿瑟将军生前也视其为座右铭。
点击收听单词发音
1 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
2 supple | |
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺 | |
参考例句: |
|
|
3 vigor | |
n.活力,精力,元气 | |
参考例句: |
|
|