-
(单词翻译:双击或拖选)
本曲大意
这首歌叙述一位男孩子因为一个女孩子而神魂颠倒,发觉如果再陷下去的话,他将无法自拔,但又抑制不住自己(因为这女孩实在太好了),想来想去,管他的,先爱再说!
英文歌词
Ah,ya,ya,ya,ya,...ah.
Hey! Little darlin. Oh, little darlin. Oh, ho, ho, where are you? My love-a (dear-a), I was wrong-a to try to love you. Oh-hoo-ha-hoo-ha-hoo-ha! Oh, well-a, that my love-a was just for you, hoo-hoo, only you.
(Spoken) My darling, I need you to call my own, and never do wrong. To hold in mine your little hand, Ill know, too soon, that all is so rare1. Please hold my hand.
歌词翻译
小宝贝。哦,小宝贝。哦,妳在那里?我亲爱的,我觉得爱上妳是件错误的事。哦,嗯,我必须要告诉妳我当时只爱妳一个人。
(旁白)亲爱的,我需要妳陪伴在我身旁,不要做任何会伤害我的事。如果能将妳的小手握在我的手里,剎那间我将知道妳的爱是珍贵的。请妳握住我的手。
字词句型分析
1.My love-a, I was wrong-a to try to love you.
→My love, I was wrong to try to love you.
我亲爱的,我爱妳是错的。
*这位歌手在唱这首歌时, 故意将love, wrong, well, dear等字后面多
加了a的音是为了求歌词的押韵, 而我们平时在说话时绝不可这样
说, 否则话还没说完嘴早就被缝起来了。
2.Oh, well-a, that my love-a was just for you, only you.
→ Well, I must tell you that I loved you only.
嗯,我必须要告诉妳我当时只爱妳一个人。
3.My darling, I need you to call my own, and never do wrong.
→My darling, I need you to be with me and never do anything bad to hurt me.
我亲爱的,我需要妳陪伴着我,不要做任何会伤害我的事。
4.To hold in mine your little hand, Ill know, too soon, that all is so rare.
→If I can hold your little hand in my hand, I will know immediately that your love is really precious2.
如果能握住妳的小手,剎那间我将知道妳的爱是珍贵的。
a.rare a. 稀有的
b.precious a. 珍贵的
1 rare | |
adj.稀罕的,罕有的,珍贵的,稀薄的,半熟的,非常的;adv.非常 | |
参考例句: |
|
|
2 precious | |
adj.宝贵的,珍贵的,过于精致的,珍爱的 | |
参考例句: |
|
|