-
(单词翻译:双击或拖选)
(June 15, China Post)At least four people were injured when an earthquake measuring 6.2 on the Richter scale jolted1 northern Taiwan.
(中国邮报六月十五日报道)台湾北部发生震度达李氏六点二级的地震,至少已经有四个人受伤。
The quake struck at 10:35 AM and lasted for 20 seconds.
地震发生在早上十点三十五分,而且持续摇晃了二十秒。
Its epicenter was 19.6 km east of Nanao.
这次地震的震中是在南澳东方十九点六公里处。
It was a relatively2 shallow one, only 10.4 km deep.
这次地震的震源相当浅,深度只有十点四公里。
Taiwan is located on a seismically4 active stretch of the Pacific Rim5. Seismic3 activity occurs on a regular basis.
台湾位于太平洋沿岸地区地震活跃带上,因此常常会发生地震。
点击收听单词发音
1 jolted | |
(使)摇动, (使)震惊( jolt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 relatively | |
adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|
3 seismic | |
a.地震的,地震强度的 | |
参考例句: |
|
|
4 seismically | |
地震 | |
参考例句: |
|
|
5 rim | |
n.(圆物的)边,轮缘;边界 | |
参考例句: |
|
|