英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 2005-11-03

时间:2007-03-06 16:00来源:互联网 提供网友:fangyuanhh   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

1. Federal plans say sustained person-to-person spread of bird flu or other super-influenza strain could prompt Washington to restrict travel to block a pandemic.

2. Former President Clinton, Senator Hilary Clinton and others pay their respects at the funeral of civil rights pioneer Rosa Parks in Detroit.

3. Pakistan's official earthquake death toll1 jumps by 16, 000 to more than 73, 000 and is expected to climb even higher.

4. President Bush and wife Laura welcome Prince Charles and his wife Camilla to the White House as the royal couple make the low-key Washington entrance.

5. And a game show "Jeopardy2" , on the air for 40 years, enters the Guinness Book of World Records for the most Emmy wins: 25.

WORDS IN THE NEWS

1. person-to-person
person-to-person
If you make a person-to-person call, you say that you want to talk to one person in particular. If that person cannot come to the telephone, you do not have to pay for the call. (FORMAL)
ADJ

2. low-key
low-key
If you say that something is low-key, you mean that it is on a small scale rather than involving a lot of activity or being made to seem impressive or important.
The wedding will be a very low-key affair.
He wanted to keep the meetings low-key.
ADJ-GRADED
= muted, understated


点击收听单词发音收听单词发音  

1 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
2 jeopardy H3dxd     
n.危险;危难
参考例句:
  • His foolish behaviour may put his whole future in jeopardy.他愚蠢的行为可能毁了他一生的前程。
  • It is precisely at this juncture that the boss finds himself in double jeopardy.恰恰在这个关键时刻,上司发现自己处于进退两难的境地。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴