-
(单词翻译:双击或拖选)
There is a story I have heard, 我听说,一只鸟的故事,
A poet learned it of a bird, 传说久远,诗人辗转获悉,
And kept its music every word, 他记下,鸟儿啁啾的过去;
A story of a dim ravine, 有座峡谷,幽深阴暗,
O'er which the towering tree tops lean, 一株树,高高的树梢弯曲,
With one blue rif of sky between; 天空,挤出一丝蓝色缝隙;
And there, two thousand years ago, 两千多年前,那处峡谷,
A little flower as white as snow, 开着朵小花,洁白妩媚,
Swayed in the silence to and fro. 踏着内心脚步,曼妙起舞;
The floweret watched the narrow sky, 晶亮眼瞳,凝视狭仄天空,
And fleecy clouds that floated by. 轻柔的云,悠然飘过头顶;
And through the darkness, night by night, 流水的日子,黑暗无边,
One gleaming star would climb the height, 有颗星星,从蓝色缝隙闪入,
And cheer the lonely floweret's sight. 鼓掌欢呼,遗世独立的坚守;
Thus, watching the blue heavens afar, 于是,遥远天穹,
And the rising of its favorite star, 升起一颗,笑脸星辰,
There crept a blueness, like the light of skies upon a summer night; 一抹亮丽,幽蓝夜空里,尽情伸展,夏季的深邃致意;
The bonny bell was formed to hold a tiny star that gleamed like gold. 一柄漂亮的花蕊,从容举起,金色铃铛,星光四溢的魅力;
Now, little people, sweet and true, 可爱的孩子,关于真诚课程,
I find a lesson here for you, 一场动容相逢,竟是风铃草
Strives after all things pure and high, 仰望那些,纯洁高贵的魂灵,
Shall take their image by and by. 耳濡目染,获取精神动力。
点击收听单词发音
1 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
2 mar | |
vt.破坏,毁坏,弄糟 | |
参考例句: |
|
|
3 petals | |
n.花瓣( petal的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 chalice | |
n.圣餐杯;金杯毒酒 | |
参考例句: |
|
|
5 writ | |
n.命令状,书面命令 | |
参考例句: |
|
|
6 watchful | |
adj.注意的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|